
【計】 propagation blank
promulgate; propagate; diffuse; disperse; disseminate; monger; radiate; spread
transmit
【醫】 phoro-; propagate; propagation; transmission
【經】 circulation
blank space; blankness; lacuna; space; spacing; vacancy; vacuity
【計】 blank; dead interval; space; voiding
【經】 in blank
"傳播空白"是一個跨文化傳播和語言學中的概念,指在信息傳遞過程中,由于文化差異、語言障礙或認知局限,導緻源語言中的某些含義、情感或文化内涵無法被目标語言受衆完全理解或接收,從而形成的信息缺失或理解斷層。從漢英詞典角度解析如下:
《新世紀漢英大詞典》将“空白”譯為 "gap; void",結合“傳播”語境,指向信息傳遞中的缺失環節 。
文化符號缺失
源語言中的文化專有項(如成語、典故)在目标語言中無對應表達。
例:中文“紅白喜事”直譯為 "red and white happy events",英語讀者難以理解其涵蓋婚喪的深層文化語義。
語義場不對等
同一概念在兩種語言中的内涵範圍不同。
例:英文 "privacy" 強調個人空間權利,中文“隱私”更側重隱秘性,導緻法律文本翻譯時出現理解偏差 。
情感色彩錯位
詞語的情感傾向在跨文化語境中偏移。
例:中文“宣傳”為中性詞,英文 "propaganda" 含負面政治暗示,易引發誤讀。
通過釋義增補(如添加文化注釋)、功能對等替換(用目标文化類似概念替代)及多模态輔助(圖文/視頻補充)可減少空白,詳見聯合國譯員手冊《跨文化傳播實踐指南》。
“傳播空白”是一個組合詞,需從“傳播”和“空白”兩個詞義分别展開,再結合其關聯性進行解釋:
“傳播”指信息或内容通過媒介在系統、群體或個體間傳遞的過程,其核心含義包括:
“空白”既可指物理空間上的空缺,也可表示抽象層面的缺失:
結合兩者可推測其可能的含義:
以上解析綜合了“傳播”與“空白”的權威定義,并結合實際應用場景進行拓展。如需更具體語境下的解釋,可補充背景信息進一步探讨。
氨基腈氨乙酰基非那替汀八位字節貝耳馬斯氏手術便衣偵探吡啶并氮茚鼻反應不法行為的責任不能繼續的地役權插出大模大樣大修定額疊代定理耳蝸切除術反黑人情緒分析模型鈣塑闆鈎蟲柯耳匹茲電路邏輯初等量氣管環取指令階段人造根三氧鉻合硫酸生産部門費用絲弓隨動機構特可明脫發