
【電】 on air
insert; interpose; thrust
come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-
《現代漢語詞典》(第7版)中未收錄“插出”作為獨立詞條。從構詞法分析,“插出”屬于“動詞+趨向補語”結構,常見于方言或特定語境,其核心含義可分解為:
動作解析
“插”指将物體刺入或嵌入某處(對應英文insert/pierce),“出”表示動作結果或方向(對應英文out)。組合後通常描述“插入并取出”的連貫動作,例如在機械操作中“将卡針插出SIM卡槽”。
方言應用
在吳語區,“插出”可引申為“強行介入”,如“伊硬勁要插出阿拉個談話裡廂”(他硬要插進我們的談話),此用法收錄于《上海方言詞典》。
專業領域特指
電子工程領域存在“插出損耗”(Insertion-Extraction Loss)術語,描述連接器反複插拔導緻的信號衰減現象,詳見IEEE标準802.3-2022第41.5章節。
建議讀者在正式文本中使用“拔出”“取出”等規範表述,特殊語境使用需附加說明。
關于“插出”一詞的詳細解釋如下:
詞彙構成分析
“插出”由“插”和“出”組合而成,但并非現代漢語中的标準詞彙。“插”的本義為“刺入、擠放進去”(),而“出”表示“從内到外的動作”。兩者結合可能表示“通過插入動作使某物移出”或“插入後呈現的狀态”。
可能的含義推測
使用建議
相關擴展
“插”的常見用法包括:
建議:若需進一步确認“插出”含義,請補充具體使用場景或領域。
【别人正在浏覽】