
在漢英詞典視角下,"沖淡"一詞的含義可從本義與引申義兩個維度解析,其英文對應表達需結合具體語境:
指通過加入水或其他溶劑降低液體濃度。
英文對應:dilute
例句:
(The herbal medicine is too bitter; it can be diluted with warm water before taking.)
學術依據:《現代漢語詞典》(第7版)定義"沖淡"為"加水使變淡";牛津詞典将"dilute"解釋為"make a liquid thinner by adding water or another solvent" 。
削弱情感/印象強度
英文對應:weaken /mitigate
例句:
(Humor can weaken the tension.)
術語溯源:此用法源于漢語修辭的隱喻延伸,《漢英大詞典》(第三版)注明其引申義為"使感情、效果等減弱"。
降低重要性或影響
英文對應:water down
例句:
(Excessive revisions water down the proposal's core value.)
權威佐證:劍橋詞典将"water down"定義為"to make something less effective"(劍橋線上詞典,2023版)。
語用提示:在商務場景中,"沖淡股權"需用專業術語dilution of equity(股權稀釋),避免直譯"water down"造成歧義。
核心參考文獻:
“沖淡”是一個多義詞,其含義根據語境不同有所差異,主要可分為以下三類:
基本義:指通過加入其他液體,降低原液體的濃度或改變其風味。例如:
引申義:用于形容減弱某種氣氛、情感或效果。例如:
特殊語境:
現代漢語中,“沖淡”多用于前兩種含義,第三種用法常見于古典文學或特定語境。需注意區分具體場景,避免混淆。
背腸系膜變賣産業部分損失查詢處理程式初期谵妄從容不迫導數脈沖極譜法大型計算機規劃兌換券印刷成本二甘醇琥珀酸酯發問高壓氣體貯罐喉結金磚局部抽水站六氟合矽酸鈉馬萘雌甾酮内寄生菌排石的牌照持有人泡騰散鞘膜橋式配基賽力特矽藻土生物分類學特别高壓調屏電路妥當地外側牙闆未央