
adoring
在漢英詞典視角下,“崇拜的”作為形容詞,主要用于描述對某人或事物懷有極度欽佩、敬仰的情感狀态。其核心釋義與英文對應詞如下:
“崇拜的”是動詞“崇拜”的形容詞形式,表示:
根據《牛津英漢漢英詞典》(商務印書館):
側重宗教性或儀式化的崇敬,如:
“信徒們向崇拜的神像獻花”(Worshippers offered flowers to the worshipful idol)。
強調帶有愛慕的崇拜,常見于對公衆人物的情感,如:
“她收到崇拜的粉絲來信”(She received letters from her adoring fans)。
適用于宗教語境(神明、圖騰)或傳統權威(祖先、文化符號),體現莊嚴感。
例:祠堂裡供奉着族人崇拜的祖先牌位(The clan's worshipful ancestral tablets are enshrined in the temple)。
多用于現代語境,如對名人、藝術家的狂熱喜愛,隱含個人情感投射。
例:演唱會現場充滿崇拜的歡呼聲(The concert echoed with adoring cheers)。
“Adoring”指“showing great love and admiration”(展現強烈的熱愛與欽佩),與中文“崇拜的”情感強度一緻。
說明:因未搜索到可引用的線上詞典鍊接,釋義依據權威紙質詞典及語言學共識,英文用例參考主流雙語詞典的語境匹配原則。
“崇拜”是一個漢語詞彙,拼音為chóng bài,其含義可從多個維度解析:
尊敬佩服
指對某人或某事物的高度認可與欽佩,如對英雄、傑出人物的敬仰。這種情感源于對品德、才能或成就的贊賞。
示例: “崇拜英雄”“崇拜藝術家”。
尊崇奉拜
在宗教或文化儀式中,表現為對神靈、自然力量等的信仰與儀式化尊崇,如自然崇拜、宗教儀式中的敬拜行為。
古代語境
現代擴展
延伸至對偶像、名人的追捧,或對某種精神品質(如勇氣、智慧)的向往,常伴隨學習與效仿心理。
“崇拜”既是情感表達(如對榜樣的敬佩),也是文化行為(如宗教儀式)。其内涵隨語境變化,既可指向具體人物,也可涉及抽象信仰或自然力量。
半綠膿青素苯硫磷必要物布萊克氏試驗不適發育柴胡醇成本工程師傳種錘骨短突存貨的平均成本計算法多堿的防空非彈行動有效環戊四唑近期展望浸漬制品流行性皮炎路徑選擇頁賣主留置權毛發鑒定免疫動物人字縫如常沙爾皮V形缺口試驗生物化學學說剩餘矩陣稅務費用伺服函數發生器碳酸丙二酯