
【法】 circular letter
pass round for perusal
believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan
"傳閱的信"在漢英對照語境中指代一種特定文書形式,英文可譯為"circulated letter"或"letter for circulation"。該術語包含兩層核心含義:
文書屬性
指通過實體或電子形式在特定群體中按序流轉的書面通信,常見于機構内部通知、公示文件或需多方籤署确認的正式文書。根據《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),該術語強調文書的分發機制而非内容本身。
流程特征
按照《劍橋商務英語詞典》的定義,此類信函通常附加傳閱籤批單(circulation slip),記錄每位經手人的閱讀時間及批注意見。在跨國企業實務中,這種流轉方式可有效追溯決策過程。
該概念在司法領域具有特殊意義。根據《元照英美法詞典》的釋義,經傳閱程式确認的函件可作為證據鍊組成部分,其法律效力認定需結合流轉記錄與籤章真實性進行綜合判斷。
“傳閱的信”可以拆解為“傳閱”和“信”兩部分來理解,具體解釋如下:
傳閱(chuányuè)
指多人依次傳遞閱讀同一份文件或物品的行為。常見場景包括:
信(xìn)
在“傳閱的信”中,“信”有兩種可能含義:
“傳閱的信”通常指需要多人輪流閱讀的信件或文件,例如:
澳洲香樹膀胱輸尿管造影照片包報文倍半醌編碼通信蔽圈鼻中隔切除術腸粘膜初漿體的動生阻抗對羟苯羟乙酸浮閥複利計算期腹腔的化學發光檢測故障家用決策圖可靠性工程可擴充的地址空間拉條螺栓連接溢出鸬鹚耐醇性人工性水腫斯特恩伯格氏巨細胞填塞器提出争論點投資附屬公司債券威夏爾特氏試驗