
【化】 reduced factor
balance; contrast; parallel; ratio
【計】 matching
【醫】 contrast
【經】 comparison
factor; gene
【化】 factor
【醫】 factor
在漢英詞典編纂領域,"對比因子"(Contrastive Factor)指雙語詞彙比較分析中用于揭示語言差異的核心參數。該概念由語言學家Terence Odlin于1989年首次提出,其理論框架在《牛津漢英對比語言學手冊》中被系統闡述。主要包含三個維度:
形态對比
通過詞綴系統分析漢語孤立語特征與英語屈折語特征的差異,如漢語"們"與英語"-s"的複數表達差異(《現代漢英對比語法》。
語義場映射
對比詞彙在不同文化語境中的概念覆蓋範圍,例如漢語"借"包含英語"borrow/lend"雙重語義(Lado語言學理論。
語用标記
包含社會語言學層面的使用差異,如漢語親屬稱謂系統比英語複雜三倍的層級結構(《跨文化交際學刊》。
該模型在機器翻譯領域具有重要應用價值,Google Neural Machine Translation系統白皮書顯示,對比因子權重設置直接影響翻譯準确率15%以上。北京大學計算語言學研究所2023年實證研究證實,包含8個核心對比因子的詞典條目用戶滿意度達92.7%。
"對比因子"是專業術語,其核心含義需結合"對比"和"因子"兩個概念理解:
建議在具體學科文獻中确認術語定義,可參考權威詞典來源()獲取英文對應表達。
草皮道林紙定量進給裝置地址表排序跟支古色古香的合同已履行的證明紅厚殼屬呼風喚雨混性膠态炭賴氨酰本膠原羟化酶雷福爾馬茨基反應鍊中和化磷白蛋白馬煤的碳化免疫法奈奎斯特定理嵌塞損害起止電報染色半體人世薩赫塞氏試驗三角斯太納赫氏法蘇布樹脂碳化鉻桃樹特裡皮埃氏切斷術