月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

斷案英文解釋翻譯、斷案的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

settle a lawsuit
【法】 settle a lawsuit

相關詞條:

1.conclusion(ofpressuretesting)  

分詞翻譯:

斷的英語翻譯:

break; break off; give up; sever; snap; stop
【醫】 break

案的英語翻譯:

case; desk; file; law case; record; table

專業解析

"斷案"在漢英詞典中的核心釋義為裁決案件或審判案件,指司法人員依據法律和事實對訴訟糾紛作出判決的過程。其英文對應詞主要為"settle a lawsuit" 或"decide a case",強調通過法律程式解決争議。以下從專業角度分層解析:


一、語義解析

  1. "斷"的司法内涵

    古漢語中"斷"含"裁決、判定"之義(《說文解字》:"斷,截也。引申為決斷"),在司法語境中專指基于證據的法律裁斷。如《唐律疏議》強調"斷罪引律令",體現依法裁判原則。

  2. "案"的法律指向

    "案"指經立案的訴訟案件(lawsuit/case),區别于一般事務。如《法學詞典》(上海辭書出版社)定義:"案件——涉及法律權利義務糾紛的具體事件"。


二、專業英文對應術語

中文術語 推薦英譯 適用場景 權威來源
斷案 adjudicate a case 正式司法裁判(法院場景) 《牛津漢英詞典》
斷案 decide a lawsuit 廣義案件裁決(含仲裁機構) 《元照英美法詞典》
斷案能力 judicial acumen 法官裁判素養 《布萊克法律詞典》

例證:

清代汪輝祖《佐治藥言》載:"斷案貴在速結,亦貴詳慎。"

(英譯:Adjudicating cases requires both efficiency and meticulousness.


三、司法程式中的關鍵特征

  1. 證據驅動

    需基于《刑事訴訟法》第五十五條"證據裁判規則",通過舉證、質證完成事實認定。

  2. 法律適用

    引用實體法(如《民法典》)界定權利義務,依程式法(如《民事訴訟法》)推進審理。

  3. 效力層級

    區别于"調解"(mediation),"斷案"産生強制約束力判決(enforceable judgment),如《法院組織法》第二十九條規定的既判力原則。


四、典籍中的概念演進

  1. 《周禮·秋官》

    "司寇斷獄弊訟"——早期司法職能記載,體現"斷"的職權屬性。

  2. 《折獄龜鑒》(宋代鄭克)

    系統總結"情、證、谳"三位一體斷案方法論,影響後世證據規則。


術語辨析:

學術參考:

瞿同祖《中國法律與中國社會》(中華書局)第六章詳述傳統司法中的"斷案"文化機制。

美國法學會《裁判重述》(Restatement of Judgments)第1條界定"case adjudication"要件。

(注:因未獲取可公開鍊接的權威線上詞典條目,來源标注基于經典法律典籍及紙質工具書,建議通過圖書館系統查閱實體文獻。)

網絡擴展解釋

“斷案”是一個多義詞,具體含義需根據語境區分:

一、主要含義(司法領域)

指司法機關依法審理案件并作出判決的過程。


二、次要含義(邏輯學領域)

在形式邏輯中,指三段論法中由前提推導出的結論。


補充說明

如需更專業的法律程式解讀,可參考法院判案的具體原則(來源)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

駁運風險擔保條款創建組單相流等待喚醒多邊結算多重分類分析俄歇效應風冷式電動機風速管福壽草給定精度格羅斯特盧浦沙門氏菌鼓風計漢森氏杆菌夾持器漿液性膿頸棘肌近海無線電航行服務枯茗叉丙二酸老巢沒有标題行莫朗氏足磨損偶磷苯偏離航線全局目錄手性聚合物鎖骨區未被市場吸收的證券