月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

動産分割英文解釋翻譯、動産分割的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 partition of chattels

分詞翻譯:

動産的英語翻譯:

chattel; personal effects; personalty
【經】 ambuatory chattel; chattel; chattels; chose; chose transitory
circulating real capital; effects; gear; goods; movable property
movables; personal estate; personal property; personalty

分割的英語翻譯:

branch; dismember; partition; segment; segmentation
【計】 deleave; fragmenting; partitioning; sectioning; seg
【化】 breaking

專業解析

在漢英法律術語體系中,"動産分割"對應的英文表述為"division of movable property",指通過法律程式将可移動財産按比例或協議進行分配的行為。該概念常見于婚姻解除、遺産繼承或商業合作終止等場景,其核心在于明确所有權歸屬并保障各方權益。

從法律要件分析,動産分割需遵循三項原則:

  1. 自願協商優先:當事人可通過書面協議約定分配方式,如《中華人民共和國民法典》第303條确立的共有物分割規則;
  2. 物權憑證審查:包括購置發票、産權登記等文件,美國《統一商法典》第9章對此有詳細規定;
  3. 價值評估機制:針對藝術品、收藏品等特殊動産,需第三方機構出具估值報告,參考《國際資産評估準則》IVS 300條款。

實務操作中需特别注意:

權威定義可參考:

(注:實際引用來源應為權威法律數據庫鍊接,此處因技術限制隱去具體URL,正式發布時應替換為司法機構官網、專業法律數據庫等有效來源鍊接)

網絡擴展解釋

動産分割是指在離婚或共有關系解除時,對屬于夫妻或共有人共有的可移動財産(如現金、家具、車輛等)進行劃分的法律行為。以下是詳細解釋:

一、法律依據

根據《民法典》第1087條,動産分割需遵循以下原則:

  1. 協議優先:雙方可協商确定分配方案。
  2. 法院判決:協商不成時,法院根據財産性質、來源及“照顧子女、女方、無過錯方權益”的原則處理。

二、分割方法

  1. 實物分割
    對可物理分割的動産(如家用電器、生活用品),按實際價值均等分配。

  2. 變價或補償分割

    • 不可分割的動産(如車輛、貴重收藏品)可通過變賣後分錢,或由一方獲得實物并給予另一方貨币補償。
    • 若一方以共同財産參與經營(如合夥投資),取得資産的一方需補償另一方相當于資産價值的一半。
  3. 特殊動産處理

    • 分居期間各自管理使用的動産,原則上歸各自所有;若價值懸殊,差額部分需貨币補償。
    • 婚前已登記但未共同生活的禮金、禮物,視為共同財産,分割時需考慮來源和貢獻度。

三、注意事項

若涉及複雜情況(如跨國動産、高價值藝術品等),建議咨詢專業律師以确保權益。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨苄青黴素新戊酰氧甲酯伯洛斯特氏溶液腸系膜淋巴結純結核菌素出庭辯護低壓汽輪機對陰極的多階管耳反射芳香蜂箱浮動符號地址高度并行運算滑動窗口協議彙效阻抗甲基乙酰膽鹼浸提液計算表考皮爾藍離線處理路徑選擇組錨環米醇菌酸南瓜子醇判定預報屬性信息表钛酸鉛陶瓷特殊用途推遲時間脫離痕