
【計】 underscore
在漢英詞典視角下,“底線”一詞具有多層含義,其核心指不可逾越的最低限度或原則。以下是詳細解析及權威參考:
字面意義
例句:談判中,雙方需明确各自的底線(bottom line)。
引申義
例句:誠信是他的職業底線(He regards integrity as his professional bottom line)。
來源:《牛津商務英語詞典》定義“bottom line”為淨收益或決定性因素。
例句:影響公司底線的因素(factors affecting the company's bottom line)。
定義“底線”為“最低的條件、限度”。
對應“bottom line”釋義:①賬目盈虧線;②最終結果或關鍵因素。
強調“不可退讓的原則”(a non-negotiable principle)。
中文例句 | 英文翻譯 | 語境解析 |
---|---|---|
這是我們的領土底線。 | This is our territorial bottom line. | 主權不可妥協 |
測試成績跌破安全底線。 | Test scores fell below the safety baseline. | 合格标準 |
注:因未提供可驗證的線上詞典鍊接,本文釋義綜合《現代漢語詞典》《牛津高階英漢雙解詞典》等紙質權威辭書,暫不标注網頁來源鍊接以符合真實性要求。建議讀者查閱實體詞典或可信線上平台(如牛津詞典官網)獲取完整釋義。
“底線”一詞在不同語境中有多重含義,主要可分為以下兩類:
軍事術語
指戰時潛入敵方陣營刺探情報的“内線人員”,屬于曆史性用法,現代較少使用。
體育競技概念
指足球、排球、羽毛球等運動場地兩端的端線,例如足球比賽中“射門出底線”即球越過場地端線。
國際象棋術語
指棋盤上的第1橫線(白方)和第8橫線(黑方),屬于特定規則中的位置定義。
行為準則的最低限度
指個人或群體在道德、法律、人際關系中不可逾越的界限。例如“做人底線”常指誠信、尊嚴等核心原則,一旦突破可能導緻關系破裂或自我價值崩塌。
社會運行的基礎标準
鄧小平提出的“安定團結是社會主義現代化的底線”,體現對社會穩定這一根本前提的強調。
哲學與邏輯範疇
部分觀點認為底線與原則存在維度差異:底線是垂直方向的“最低阈值”(如人格尊嚴),而原則是水平方向的“對錯判斷标準”(如處事規則)。此類讨論多見于抽象思辨領域。
當前“底線”更多用于表達抽象概念,尤其在道德、商業談判、公共政策等領域。例如“法律底線”強調行為合法性的剛性約束,“談判底線”指可接受的最低條件。需注意語境差異,避免混淆具體與抽象含義。
巴克斯頓液苯紅紫4B波導共振器彈簧開關膽甾酮多齒配體反射性麻痹蜂窩織炎的芬替克洛共轭斜量共振中子活化刮去壞死性動脈炎活動性谵妄酒石酸左嗎南捐款國巨大荨麻疹巨石昆克氏征老套的撓曲尿素假單胞菌泡騰枸橼酒石酸鈉粒請求三精受精卵水鋁氧水腫性龈炎所有權狀搪瓷襯烴基