月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

耐寒的英文解釋翻譯、耐寒的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 frigostabile; frigostable

分詞翻譯:

耐的英語翻譯:

be able to bear or endure

寒的英語翻譯:

cold; humble; poor; tremble

專業解析

"耐寒的"是一個形容詞,用于描述生物(尤其是植物)或物品抵禦寒冷天氣或低溫環境的能力。以下是其詳細解釋:

一、中文釋義

  1. 核心含義:指生物體或材料能夠承受低溫而不受嚴重損害或死亡。
  2. 詞義分析:
    • "耐":承受得住,經得起。
    • "寒":寒冷,低溫。
    • 合起來意為"能承受寒冷的"。
  3. 應用範圍:
    • 植物學:描述植物能在特定低溫環境下越冬或生長(如:耐寒的松樹、耐寒蔬菜)。
    • 動物學:描述動物適應寒冷氣候(如:耐寒的企鵝)。
    • 材料/物品:描述物品在低溫下仍能保持性能或不被凍壞(如:耐寒的潤滑油、耐寒的塑料)。

二、英文對應詞

  1. 主要對應詞:Hardy
    • 這是最常用且最貼切的翻譯,尤其在描述植物時。它指植物能夠在其種植區域的自然環境下(特别是冬季低溫中)生存。
    • 例句:This variety of rose is veryhardy and can survive harsh winters. (這種玫瑰非常耐寒,能在嚴冬中存活。)
  2. 其他相關詞:
    • Cold-hardy:明确強調對寒冷的耐受能力,是"hardy"在寒冷方面的具體化。
    • Frost-resistant:特指能抵抗霜凍(零度以下的低溫導緻水結冰)的損害。
    • Winter-hardy:特指能度過冬季嚴寒。
    • Cold-tolerant:對寒冷有耐受性,含義與"cold-hardy"相近。
    • Cold-resistant:抗寒的,強調對寒冷的抵抗力。

三、專業領域理解(植物學為重點)

在園藝和植物學中,"耐寒的 (Hardy)" 是一個關鍵概念:

  1. USDA抗寒分區:美國農業部制定的分區地圖(USDA Hardiness Zone Map)是衡量植物耐寒性的國際通用标準。它根據年平均最低氣溫将地區劃分為不同區域(如Zone 5)。植物的耐寒性通常标注為能在哪個或哪些分區安全越冬(例如:Hardy to Zone 5)。
  2. 耐寒性程度:耐寒性是一個相對概念。一種植物可能在溫和氣候下(如Zone 8)完全耐寒,但在嚴寒地區(如Zone 3)則無法露天越冬。常與"半耐寒 (Half-hardy)"、"不耐寒/嬌嫩 (Tender)" 等詞對比使用。
  3. 影響因素:植物的耐寒性不僅取決于最低溫度,還與降溫速度、低溫持續時間、風冷效應、土壤濕度、植物本身的成熟度和健康狀況等因素有關。

四、使用場景舉例

參考來源

網絡擴展解釋

“耐寒”是一個漢語詞語,讀音為nài hán,指生物或物體能夠適應寒冷環境并維持正常功能的能力。以下是詳細解釋:


一、基本定義


二、生物適應性

  1. 植物:如《西京雜記》提到的“瀚海梨”,能在極寒地區存活不枯萎。
  2. 動物:通過皮毛、脂肪層或産熱機制(如北極熊)維持體溫。
  3. 人類:需通過衣物、飲食和鍛煉增強抗寒能力。

三、詞源與文獻引用


四、相關概念對比


如需進一步了解生物學機制或具體物種案例,可參考農業或生态學資料(如、4)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】