月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

年恤養基金英文解釋翻譯、年恤養基金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 annual pension

分詞翻譯:

年的英語翻譯:

age; annual; New Year; year
【計】 YR
【經】 yr

恤的英語翻譯:

compensate; pity; sympathize

養的英語翻譯:

give birth to; cultivate; foster; maintain; provide for; support

基金的英語翻譯:

fund
【化】 fund
【經】 funds

專業解析

年恤養基金(Annual Pension and Relief Fund)指由政府、企業或特定組織設立的,用于定期向特定群體(如烈士家屬、傷殘人員、退休職工等)發放撫恤金或養老金的專項基金。該基金具有法定性、長期性和保障性,旨在為受助對象提供持續的經濟支持。

核心概念解析:

  1. 性質與功能

    屬法定專項基金,通過法律或政策強制設立,資金通常來源于財政撥款、單位繳費或社會捐贈。其核心功能是為符合條件的受益人提供穩定的年度生活保障,如《軍人撫恤優待條例》中規定的烈士遺屬定期撫恤金。

  2. 運作機制

    基金實行專戶管理,确保資金獨立運作。例如《社會保險法》要求養老金基金實行省級統籌,通過投資運營實現保值增值。年恤金發放标準通常與物價指數挂鈎,定期調整以維持購買力。

  3. 適用對象

    主要覆蓋三類群體:

    • 撫恤對象:因公犧牲或傷殘人員的家屬(如退役軍人事務部管理的優撫對象);
    • 養老對象:參加養老保險的退休人員;
    • 特殊保障群體:如見義勇為傷殘人員的地方性補助基金受益者。
  4. 法律依據

    我國《信托法》規定專項基金需獨立托管,《企業年金辦法》明确企業年金的設立規則,而《工傷保險條例》則規範工傷撫恤金的發放标準,共同構成制度框架。


術語英譯對照

權威參考來源:

  1. 國務院《軍人撫恤優待條例》(第709號令
  2. 全國人大《社會保險法》(主席令第35號
  3. 退役軍人事務部《優撫對象補助政策解讀》(官網專欄
  4. 人社部《企業年金辦法》(部令第36號

網絡擴展解釋

“年恤養基金”可能是“養老基金”的筆誤或表述差異。目前廣泛使用的規範術語為“養老保險基金”或“養老基金”,以下是詳細解釋:

  1. 基本定義 養老基金是為保障退休人員基本生活而設立的專項基金,屬于社會保障體系的核心部分。它通過國家、企業和個人三方共同籌資,為退休人員提供持續經濟支持。

  2. 資金來源

  1. 管理與投資 由社保機構或專業投資機構管理,采取多元化投資策略(如證券、産業項目)實現保值增值。例如2015年起我國啟動基本養老保險基金市場化投資運營,2024年累計結存已達3.56萬億元。

  2. 功能特點

  1. 政策發展 國家持續完善相關制度,如2015年發布《基本養老保險基金投資管理辦法》,2018年明确稅收優惠政策,強化基金安全性和收益性。

若您實際想了解的是其他特定類型基金,建議補充說明。可訪問中國政府網查看最新養老保險政策文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

寶石的跛廢的部分替換測力器的櫥式幹燥器處私刑電角二十四醇腭神經房屋召租發振器骨盆内的核過程堿法反應降壓器腳藓夾竹桃科絕緣器弧越可研末的鹵化銀美術漆諾貝爾獎秋黴素裙闆掃描損失詩篇實尾蚴首行為歲計盈餘體重身長指數