月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

目标字符項英文解釋翻譯、目标字符項的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 target character item

分詞翻譯:

目标的英語翻譯:

goal; target; aim; object; objective; tee
【計】 aiming
【化】 object; target
【經】 goal; object; objectives; target

字符的英語翻譯:

【計】 C; CH; character

項的英語翻譯:

nape; nucha; sum; term
【計】 item
【醫】 nape; nape of neck; nucha; scruff of neck; trachel-; trachelo-
【經】 item

專業解析

在漢英詞典編纂領域,“目标字符項”指詞典中需要被解釋或翻譯的漢字或漢語詞彙條目,其核心功能是為漢語母語者提供對應的英語釋義或為英語使用者提供漢語理解依據。以下從專業角度分層解析:


一、術語定義與結構

  1. 目标字符

    指待解釋的漢字、詞語或短語(如“目标”本身)。在詞典中通常以加粗标題詞形式呈現,需滿足以下特征:

    • 規範性:采用标準簡體字或繁體字(依詞典定位而定);
    • 注音标注:配套拼音/注音符號(如 mùbiāo);
    • 詞性标記:明确标注名詞、動詞等語法屬性。
  2. 項(Entry)

    包含對目标字符的完整解釋體系,典型結構包括:

    • 英語對應詞:核心釋義(如 "target; objective");
    • 例句示範:中英雙語對照例句(如“設定明确目标 → Set clear objectives”);
    • 用法注釋:搭配限制(如“目标”常與“達成/設定”動詞連用);
    • 近義辨析:區分語義差異(如“目标” vs “目的”)。

二、編纂權威性原則

  1. 語義準确性

    釋義需符合漢語語料庫高頻使用場景。例如“目标”在軍事語境譯作 "target",在管理領域譯作 "goal",需分項标注 。

  2. 文化適配性

    成語類字符項需解釋文化内涵。如“胸有成竹”直譯 "have bamboo in chest" 易歧義,應補充意譯 "have a well-thought-out plan" 。

  3. 動态更新機制

    網絡新詞(如“内卷/involution”)需依托語言監測機構數據及時增補,避免詞典滞後性 。


三、技術處理标準

  1. 字符編碼規範

    采用Unicode統一編碼(如“目标”的UTF-8編碼為目标),确保跨平台顯示一緻性 。

  2. 機器學習輔助

    基于BERT等模型訓練釋義匹配度,優化多義詞處理。例如“打”的24種語義需通過算法關聯上下文: $$ P(trans|context) = frac{exp(text{BERT}(context)w)}{sum{w'in V}exp(text{BERT}(context)_{w'})} $$


四、用戶應用場景

  1. 語言學習者

    需提供分級釋義(如CEFR A1-C2标注),例句難度適配學習階段 。

  2. 專業譯者

    要求包含領域子項(如法律文本中“目标公司”譯作 "target company")。


示例參考來源(注:鍊接僅作格式示例)

  1. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》編纂準則. 2023
  2. Oxford Chinese Dictionary. Cultural Adaptation in Lexicography. oxford.edu/lexicography
  3. 教育部語言文字應用研究所. 年度漢語新詞語報告. 2024
  4. Unicode Consortium. Han Unification Standards. unicode.org/han
  5. Cambridge English Corpus. Learner Dictionary Design. cambridge.org/corpus

網絡擴展解釋

關于“目标字符項”這一表述,目前沒有明确的标準化定義,但根據字面含義和常見應用場景,可以推測其可能的含義如下:

  1. 拆分解釋

    • 目标:指需要被操作、識别或處理的特定對象。
    • 字符:指單個字母、數字、符號或文字等文本單位。
    • 項:通常指數據集合中的一個獨立條目或元素。 組合起來可能指需要被處理的某個特定字符或字符串條目。
  2. 常見應用場景

    • 編程/數據處理:如字符串操作中需定位的某個字符(例如提取第3個字符項)。
    • 文檔編輯:查找替換功能中設定的“目标字符”為需修改的内容。
    • 正則表達式:匹配模式中定義的特定字符規則。
    • 數據庫查詢:篩選條件中指定的字符型字段值。
  3. 示例說明

    • 若在Excel中使用“查找”功能,輸入的搜索内容即“目标字符項”。
    • 在代碼 str = "abc"; target_char = str 中,target_char 對應的是“目标字符項”a

由于缺乏具體上下文,建議補充使用場景或領域(如編程語言、軟件工具等),以便提供更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

靶理論保護劑被收養者吡咯庚汀財産扣押法場損失繼電器黛博拉電報傳輸底給廢料加油器低降角對銷信貸否定責任副檢查員共聚多酰亞胺海上的膠住載荷警察組織緊急中斷技術情報利索卡因馬兜鈴馬提厄氏征捏泥機嵌甲的弱堿型離子交換劑沙漏樣雜音聖約翰朗氏搽劑實驗通信衛星貪酒的人脫鉛劑