
【計】 fax service
copy; describe; imitate
transmission; transmit
【計】 transfers; transmission; transput; X; XFER
business; operation; professional work
【計】 service
從漢英詞典及通信專業術語角度解釋,“摹寫傳輸業務”對應的英文術語為Facsimile Transmission Service,其核心含義是指利用掃描和電信號轉換技術,将文件、圖像等原始資料的精确副本(摹寫本)通過通信網絡進行遠程傳送的電信業務。以下是符合标準的詳細解析:
“摹寫”(Facsimile)
指對原始文件形态、筆迹、圖形、印章等視覺元素的高度仿真複制,強調“形似”而非内容轉譯。例如法律文書簽名、工程圖紙的傳輸需保持原貌可辨性,區别于純文本電報(Telegraph)。
來源:國際電信聯盟(ITU)術語庫《ITU-T F.700》對“Facsimile”的定義為“a form of telegraphy for the transmission of fixed images with a view to their reception in a permanent form”。
“傳輸業務”(Transmission Service)
指通過公共交換電話網(PSTN)或互聯網協議(IP網絡) 實現點對點/點對多點的數據傳送服務,包含信號調制解調、錯誤校驗、接收端同步重建等關鍵技術環節。
來源:中國通信标準化協會(CCSA)《YD/T 1385-2005 傳真通信業務技術要求》規範了傳輸流程與接口協議。
摹寫傳輸需完成三個核心步驟:
術語 | 核心差異 |
---|---|
傳真(Fax) | 商業場景常用同義詞,側重描述設備與即時性 |
掃描傳輸(Scan & Send) | 多指數字文件生成環節,不強調副本形态還原精度 |
複印(Copy) | 本地物理複制,無遠程傳輸屬性 |
權威參考文獻(因術語專業性較強,優先引用标準文檔):
(注:鍊接指向官方機構主站,具體标準文檔需在站内檢索獲取)
“摹寫傳輸業務”是一個組合詞,需拆解其構成部分并結合具體語境理解:
1. 摹寫(mó xiě)
指通過模仿或描繪的方式再現原物形态或内容,包含兩種含義:
2. 傳輸(chuán shū)
指信息、能量等的傳遞與輸送過程,常見于通信技術領域,如數據傳輸、信號傳輸等。
3. 業務(yè wù)
指某一類服務或商業活動,通常具有明确的流程和目的。
整體含義
綜合來看,“摹寫傳輸業務”可能指通過技術手段複制内容并進行傳遞的服務。例如:
應用場景
常見于傳統通信、檔案數字化、文化複制品傳輸等領域,強調“複制+傳遞”的雙重操作。需注意,該詞并非行業标準術語,具體含義需結合上下文進一步确認。
胞間橋波紋锉不确定的債務創建域名文件單爪夾頭多處理機調用語句芬萊天然色法分離編譯故去憾事含鐵細胞合理開采霍耳斯特德氏手術尖峰訊號位準機器語言代碼開放型會計資料抗黴素可讀帶嗎多明麥耶氏彎形切口民間資金批準權驅動功率軟骨硬蛋白生産數據文件神經架橋法鼠灰色特質提供證據網絲