月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

默示協定英文解釋翻譯、默示協定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 implied agreement

分詞翻譯:

默示的英語翻譯:

【法】 communication by implication; imply

協定的英語翻譯:

accord; concert; convention; deal; pact; agreement
【經】 accord; agreement; agreements; pact; treaty

專業解析

默示協定(Implied Agreement)是指當事人通過行為、行業慣例或特定情境推定的合意關系,無需以書面或口頭明示形式達成。該概念在英美合同法體系中對應"implied-in-fact contract",強調從客觀事實中推斷契約關系的存在。根據《中華人民共和國合同法》第十條,當事人訂立合同可采用書面、口頭和其他形式,為默示協定的法律效力提供依據。

構成默示協定的三要素包含:1)當事人存在建立法律關系的意思表示;2)通過履行行為體現合意;3)符合行業慣例或交易習慣。例如在貨運合同中,收貨方未明确接受但實際籤收貨物的行為,即構成默示承諾。

英國普通法經典案例The Moorcock (1889)确立"商業效能默示條款"原則,法院根據交易性質推定合同包含必要條款。該判例被收錄于《Chitty on Contracts》權威教材,成為默示協定理論的重要司法實踐參考。

與明示協定的核心區别在于意思表示方式:前者通過可推斷行為确立,後者依賴明确語言表述。根據《Black's Law Dictionary》第11版,默示協定需滿足"雙方行為足以使理性人确信契約存在"的證明标準。

網絡擴展解釋

默示協定(又稱默示合同)是指當事人通過行為或沉默間接表達合意而形成的協議,而非通過明确的口頭或書面形式。其核心在于通過客觀事實推定雙方意圖,具體可分為以下兩類:


一、兩種表現形式

  1. 作為的默示(推定行為)
    當事人通過積極行為間接表達意思。例如:

    • 商家按約定時間發貨,買方未提出異議并籤收,視為接受合同條款;
    • 租客繼續支付租金,房東未反對,可推定租賃合同續期。
  2. 不作為的默示(沉默)
    當事人通過消極行為(即沉默)表達意思,但需滿足嚴格條件:

    • 法律明确規定(如《民法典》中繼承人在遺産處理前未表示放棄視為接受);
    • 雙方事先約定(如“一周内未回複視為同意”條款)。

二、法律效力差異


三、典型應用場景

  1. 繼續履行合同:一方違約後,另一方未解除合同且繼續履行,視為默示接受原條款。
  2. 交易習慣:長期合作中,雙方按慣例行事可構成默示協定。
  3. 法律推定:如默認監護人對未成年人行為的追認。

默示協定需結合具體行為和背景綜合判斷,建議在重要交易中仍以書面形式明确約定,避免争議。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安哈靈觸稠流體儲存積分器春天的磁牙基質大麥膠蛋白當地交貨單等價稅則電療浴高溫熱裂解法孩子氣緩和性利尿劑胡亂地甲吡咯嗪加拉耳交叉線路拮抗療法精簡人員殼程接管口空氣冷卻換熱器肋間隙例行檢查美國國家标準學會人造石圍模法柔軟劑HC軟骨陷窩上體腔斯卡托辛訴訟程式的改變