
“莫逆”的漢語釋義與英譯解析
一、核心語義
“莫逆”指人與人之間情感深厚、毫無隔閡,形容志趣相投、彼此信任的至交關系。其字面意為“沒有抵觸”(莫:無;逆:抵觸),引申為心意相通、毫無矛盾。《莊子·大宗師》中“相視而笑,莫逆于心”為經典用例,描述子祀、子輿等四人因共同人生觀結為摯友的場景。
二、權威詞典英譯對比
三、文化内涵與使用語境
“莫逆”蘊含中國傳統文化中“知己”的理想關系,需滿足三要素:
現代用法多形容經時間考驗的深厚友誼,如“他們是莫逆數十年的老友”。
四、英譯難點與適配場景
直譯“no antagonism”無法傳遞文化内涵,故需依語境選擇:
權威參考來源:
釋義及古典用例引自《漢語大詞典》(上海辭書出版社);英譯參考《新世紀漢英大詞典》(外語教學與研究出版社)及《牛津英漢漢英詞典》(商務印書館)。建議通過中國國家圖書館·中華古籍資源庫(https://www.nlc.cn/)查閱《莊子》原文,或訪問商務印書館國際有限公司官網查詢權威詞典詳情。
“莫逆”是一個漢語詞彙,指人與人之間情投意合、交往密切友好的關系,尤其形容友誼深厚且心意相通。以下是詳細解釋:
該詞最早出自《莊子·大宗師》,原文記載子祀、子輿、子犂、子來四人“相視而笑,莫逆于心,遂相與為友”,意為彼此心意契合,沒有抵觸(“莫逆”即“沒有違背”)。後演變為形容志同道合、感情融洽的親密關系。
核心含義
強調雙方思想一緻、相處和諧,例如“莫逆之交”指極為要好的朋友。
例句:
近義詞
知音、刎頸之交、情投意合。
反義詞
泛泛之交、貌合神離。
如需進一步了解古籍原文或用法演變,可參考《莊子》相關篇章或權威詞典。
芭比背對背信用狀儲備銀行粗糙食物放射化學純度副王匐枝百裡香感光解變公司間股份投資加成劑減測試鹼度江河的使用權膠孢子蟲孢子交替共聚接收容限接收支路肌肥大均等增生泸餅洗滌倫巴迪氏征輪叫探詢模型檢球形冷凝乳酰基上議院特别刑事審判長神經周的退色紅紫酸脫機輸出圖紋杆菌