
【計】 fuzzy language
模糊語言(Vague Language)是語言學中描述語義邊界不明确或具有多重解釋傾向的詞彙及表達方式。在漢英詞典中,其核心定義為"語言表達中故意或自然存在的非精确性,允許聽者或讀者根據語境進行靈活理解"(《牛津漢英大詞典》第3版)。該現象具有雙重特性:
詞彙模糊性
英語中如"several"(幾個)、"soon"(不久)等詞,漢語對應詞彙如"若幹""近期"均存在量級或時間的非确定性。這種模糊性源于概念本身的連續性特征,例如顔色詞"紅色"與"橙色"的漸變交界(《劍橋語言學詞典》)。
語用功能性
在跨文化交際中,模糊語言承擔特定交際策略。外交聲明中"雙方進行了坦誠交流"的表述,既保留協商空間(《外交語言研究》,北京大學出版社),又符合漢英雙語文化中的面子維護機制(Brown & Levinson禮貌理論)。
現代詞典編纂特别标注這類詞彙的模糊屬性。例如《朗文當代高級英語辭典》在"many"詞條中注明其相對性:"比'some'數量多,但具體數值依語境變化"。這種标注方式幫助學習者準确掌握模糊表達的適用場景。
認知語言學研究表明,人類約40%的日常對話包含模糊表達(Lakoff, 1973),這種語言現象既是思維模糊性的映射,也是實現語言經濟原則的重要手段。在漢英互譯過程中,需特别注意模糊度對等的處理,如将中文"基本實現"譯為"largely achieved"而非絕對化的"completely achieved"(《翻譯學導論》,上海外語教育出版社)。
模糊語言是一種自然語言現象,指外延不确定、内涵無定指的語言形式,具有概括性和靈活性。以下是詳細解釋:
模糊語言通過詞彙或表達式的模糊性傳遞信息,例如“可能”“大量”“不久”等詞,常用于無法精确量化的場景。其本質是明确的,但表象模糊,在定性上肯定而定量上變化。
模糊語言并非不準确,而是通過靈活外延適應複雜語境,而精确語言強調嚴格界定(如科學術語)。
如需進一步了解模糊理論的具體公式或語言學案例,可參考相關學術文獻或百科資料。
吖啶銻安全保障北半球操作操作語句場所大型通用機非成層語言非正常損失富于原生質的高真空絕熱功利主義的法學睑裂狹窄甲酸鎂精蛋白鈣胰島素晶紋漆計算機化心電圖分析系統眷屬津貼誇飾的拉丁方設計羅馬甘菊旅居銘文的品德妊娠龈炎麝酚碘濕法脫硫實際計算授權付款通知書體力過盛萬古