月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

免除公積金英文解釋翻譯、免除公積金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 exempt surplus reserved

分詞翻譯:

免除的英語翻譯:

prevent; avoid; exempt; forgive; release; relieve; remit; rid
【經】 exempt; exemption; exoneration; waive

公積金的英語翻譯:

accumulation fund
【經】 reserved funds

專業解析

免除公積金的定義與法律依據

免除公積金(Housing Provident Fund Exemption)指依法豁免特定單位或個人繳納住房公積金的制度。根據中國《住房公積金管理條例》第十八條,僅兩類主體可申請豁免:

  1. 經營困難的企業:需經職工代表大會或工會同意,并報住房公積金管理中心批準;
  2. 特殊群體:如低保戶、殘疾人等,依據地方政策執行(如《深圳市住房公積金管理若幹規定》第二十條)。

英文術語解析

適用場景與限制

  1. 企業申請條件:
    • 連續虧損6個月以上,且職工月平均工資低于當地最低工資标準;
    • 需提交審計報告及職工同意書(參考《北京市住房公積金繳存管理辦法》第十條)。
  2. 個人豁免範圍:
    • 僅限納入民政部門救助範圍的低收入群體;
    • 自主創業者不適用(依據《住房公積金管理條例》實施細則)。

權威參考來源

  1. 中華人民共和國住房和城鄉建設部:

    《住房公積金管理條例》全文

  2. 國家稅務總局政策解讀:

    企業社保費減免政策銜接說明


注:豁免政策需以地方公積金中心最終審批為準,企業擅自停繳将面臨滞納金及行政處罰(《行政處罰法》第四十四條)。

網絡擴展解釋

“免除公積金”在不同語境下有不同的含義,需結合具體政策區分理解。以下是基于現行政策的詳細解釋:

一、公積金免繳存的情形

  1. 個人部分免繳條件
    在特定地區(如深圳、浙江),當職工工資等于或低于當地最低工資标準時,經本人申請、單位同意并報公積金管理中心核準,可免除個人繳存部分。例如浙江省規定,應發工資低于2010元的職工可申請免繳個人部分,但單位仍需繳納單位部分。

  2. 單位繳存的強制性
    根據《住房公積金管理條例》,新設立單位需在成立30日内為職工開立公積金賬戶,否則可能面臨處罰。單位不存在免繳義務,僅職工個人部分在符合條件時可申請免繳。


二、公積金免稅政策

  1. 繳存免稅額度
    個人每年繳存住房公積金的部分可享受免稅優惠,免稅額上限為12000元/年。超過此額度的繳存部分需按規定繳納個人所得稅。

  2. 貸款利息抵稅
    公積金貸款利息支出在個人所得稅專項附加扣除中可享受減免,但需符合稅務部門規定的條件。


三、注意事項

如需進一步了解本地政策,建議通過官方渠道查詢或撥打12329公積金服務熱線。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

扁平上皮細胞苄星青黴素V閉嘴布雷默氏療法純淨水煤氣春筍村莊的代價前置條件打折扣低利率政策對異丙苄基富天然氣複制成本幹式銀鹽打印機管箍海洋法區域化活度順序計價備抵浸漬用鋁模擴大抽樣零股認股權證書麥禾棒狀杆菌泥樣的柔媚上矢狀徑設備忙碌石松子樞紐偷偷摸摸地