月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

每三個月的英文解釋翻譯、每三個月的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 trimensual

分詞翻譯:

每的英語翻譯:

each; every; often; per
【經】 per

三個月的英語翻譯:

【醫】 trimenon; trimester

專業解析

"每三個月的"在漢英詞典中對應的标準譯法為"quarterly",該詞在語義和用法上包含以下核心要點:

  1. 時間頻率定義 指以三個月為周期重複發生的事件或行為,常見于財務報告、期刊出版等領域。例如"quarterly financial report"對應"季度財務報告",該用法在《牛津高階英漢雙解詞典》第10版中有明确标注(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。

  2. 語法結構特征 • 形容詞用法:作前置定語,如"quarterly meeting"(季度會議) • 副詞用法:修飾動詞短語,如"The journal is published quarterly"(該期刊每三個月出版一次) • 名詞衍生詞:"a quarterly"可指季刊出版物,該特殊用法在《朗文當代高級英語辭典》第五版中有專門詞條說明(來源:Longman Dictionary of Contemporary English)

  3. 跨領域應用場景 • 財務領域:IRS(美國國稅局)規定企業需提交"quarterly tax payment"(季度納稅申報) • 醫學領域:慢性病患者常進行"quarterly check-up"(季度複查) • 學術出版:核心期刊多采用"quarterly peer-review system"(季度同行評審制度)

  4. 易混淆概念辨析 與"triennial"(三年一次的)存在本質差異。根據《韋氏大學詞典》釋義,"quarterly"嚴格對應四分之一年周期,而"triennial"源自拉丁詞根"tri-"(三)與"annus"(年)的組合(來源:Merriam-Webster's Collegiate Dictionary)。

  5. 特殊語境注意事項 在合同法律文書中,"每三個月的"可能存在不同解釋标準。美國統一商法典(UCC)第2-208條特别規定,當合同未明确季度起始點時,默認按自然季度計算(來源:Uniform Commercial Code)。

網絡擴展解釋

“每三個月的”一般指以三個月為周期重複發生的事件或行為,常見含義如下:

  1. 字面含義 指每隔三個月發生一次,例如:

    • 公司每三個月發布一次財報
    • 患者每三個月複查一次
  2. 季度性周期 在商業和金融領域常對應英文"quarterly",特指按自然季度劃分(1-3月、4-6月等),一年共4個周期。這種用法比普通三個月周期更具系統性。

  3. 同義詞辨析

    • Quarterly(季度性):強調與商業季度挂鈎
    • Triannual(每年三次):可能與季度不完全對應
    • Trimonthly(每三個月):存在歧義,可能被理解為「每三周」
  4. 特殊場景

    • 醫學領域:醫囑「每三個月複查」特指90天周期
    • 合同條款:可能約定「提前三個月通知」等表述,需注意起始計算日

需要注意:當涉及財務、法律等專業場景時,建議明确是否指自然季度(如Q1-Q4),避免因周期計算方式不同引發誤解。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

承認負有責任抽象系統打印機名地址系統多共享網絡體系結構發酵乳黴乳酒非擊打式表面字符印刷技術奉陪腹壁下動脈光化學氧化劑鼓風氣矽鎢酸過一硫酸褐鐵礦後動皮帶磺酸基柳酸靜态法徑向透平壓縮機暖皮硬膏羟甲基強力療法趨溫的熱傳導性述職數字簽名酸含量條件返回丸盒天線威爾士人