月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

毛龍膽英文解釋翻譯、毛龍膽的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Gentiana puberula

分詞翻譯:

毛的英語翻譯:

careless; feather; gross; hair; mildew; scared; semifinished
【醫】 capilli; capillus; crinis; hair; pili; pilo-; pilus; thrix; trich-
tricho-

龍膽的英語翻譯:

【化】 gentian
【醫】 bitter root; gentian; gentian root; Gentiana scabra Bunge
radices gentianae; radices gentianae scabrae

專業解析

毛龍膽(Máo Lóng Dǎn)是中藥材名,指毛茛科植物毛茛(Ranunculus japonicus)的幹燥全草,具有清熱解毒、消腫止痛等傳統功效。以下是漢英雙解及學術解析:


一、中文釋義與植物學特征

毛龍膽

傳統功效

《中藥大辭典》載其性辛溫,有毒,外敷可治瘧疾、關節炎,内服需嚴格炮制。


二、英文對應與術語解析

英文名:

  1. Japanese Buttercup(通用名,強調物種起源)
  2. Hairy Ranunculus(直譯名,突出形态特征)
  3. Traditional Herb "Mao Long Dan"(學術文獻中的文化負載譯法)

藥效英譯:


三、權威文獻與命名依據

  1. 《中國植物志》:确認毛茛(Ranunculus japonicus)為毛龍膽基原植物,分布于東亞濕潤地區。
  2. 《中藥鑒定學》:其幹燥全草表面密被灰白色茸毛,斷面黃白色,味辛辣,為鑒别要點。
  3. WHO傳統醫學術語:将“毛龍膽”歸為“Ranunculaceae herbs”,代碼 HERB-RA-0032。

四、名稱辨析與常見誤區


參考文獻來源

  1. 《中華本草》(國家中醫藥管理局編)
  2. 《中藥大辭典》(上海科學技術出版社)
  3. 中國科學院《中國植物志》線上版
  4. 《中藥鑒定學》(人民衛生出版社)
  5. WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine

網絡擴展解釋

關于“毛龍膽”這一詞語的詳細解釋,目前可參考的權威資料有限。根據現有信息推測,“毛龍膽”可能屬于龍膽科植物的一種别稱或變種,以下是綜合分析:

  1. 基本屬性
    龍膽為多年生草本植物,葉片對生,花呈藍紫色簇狀,根部入藥,性寒味苦。若“毛龍膽”屬于其變種,可能在外形上具有更明顯的絨毛特征(如莖葉被毛),但藥用價值與普通龍膽相近。

  2. 藥用功能
    傳統中醫認為,龍膽根主治熱症相關疾病,如黃疸、目赤咽痛、小便熱痛等。若“毛龍膽”為同屬植物,可能具備類似功效,但需以具體品種的藥典記載為準。

  3. 名稱可能性
    “毛”可能指代以下情況:

    • 植物形态(如葉片帶毛)
    • 地方方言或民間俗稱
    • 文獻中的古稱或别名

由于當前搜索結果未明确提及“毛龍膽”的具體定義,建議進一步查閱《中國植物志》《中華本草》等專業資料,或提供更具體的語境以便精準解答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

膽管第一級數據流額定流量浮底複方苯甲醛酏複位狀态紅鋅礦回火保險器弧降膠體吞噬結欠通知單可添加的謎語饋穿連接連續區間函數氯磺酰化耐揉性南柯一夢凝固樹脂切角氣體取樣管區距名熱衷的熔岩流設定狀态設計規則梳子訴諸于陶士管微白螺旋體