
【醫】 Cynanchum versicolor Bge.; Vincetoxicum versicolor Dcne.
蔓生白薇(Twining White Swallowwort)是蘿藦科鵝絨藤屬植物Cynanchum versicolor Bunge 的幹燥根及根莖,為傳統中藥材“白薇”的重要來源之一。其漢英釋義需結合植物學特征、藥用價值及文化背景,具體解析如下:
中文名
蔓生白薇:“蔓生”指其莖纏繞攀援的生長習性(twining habit);“白薇”中“白”描述其花色或根部色澤,“薇”為古代對草本植物的泛稱。
來源:中國科學院《中國植物志》電子版(FRPS)。
英文名
Twining White Swallowwort:
來源:World Flora Online 植物數據庫。
性味歸經
苦、鹹,寒;歸胃、肝、腎經。傳統用于清熱涼血、利尿通淋。
來源:《中華本草》官方術語庫。
功能主治
來源:中國藥典英文版(Chinese Pharmacopoeia)。
明确記載:“蔓生白薇,莖纏繞……花冠白色,裂片卵狀長圓形。”印證其形态特征與命名邏輯。
指出白薇“以根入藥”,蔓生白薇為華東地區主流品種,含白薇苷(cynanversicoside)等活性成分。
将“白薇”統一譯為"Radix Cynanchi Atrati"(黑水牛奶菜根),但注明 C. versicolor 為等效基原。
例句:蔓生白薇配伍生地,可治溫病後期夜熱早涼。
翻譯:Twining White Swallowwort combined with Rehmannia treats night fever and morning coolness in late-stage febrile diseases.
來源:《中醫方劑學》英譯規範(國家中醫藥管理局)。
: 中國科學院植物志電子版. Cynanchum versicolor 條目. 訪問鍊接
: World Flora Online. Cynanchum versicolor Bunge. 訪問鍊接
: 國家中醫藥管理局. 中醫藥标準術語數據庫. 訪問鍊接
: Chinese Pharmacopoeia Commission. Pharmacopoeia of the People’s Republic of China (English Edition). 2020.
: 南京中醫藥大學. 《中藥大辭典》(第二版). 上海科學技術出版社.
: WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine. 2007.
蔓生白薇是蘿藦科鵝絨藤屬的一種半灌木植物,也是中藥材“白薇”的主要來源之一,其詞義可從以下角度解析:
形态特點
莖上部呈蔓生(纏繞狀),下部直立,全株被茸毛,不具白色乳汁(區别于直立白薇)。葉片對生,紙質,寬卵形或橢圓形,兩面被黃色茸毛,側脈6-8對;花小,初開時黃綠色,漸變為黑紫色,花冠裂片内面被柔毛;果實為蓇葖果,種子具白色絹質種毛。
生長習性
多生于海拔100-1800米的農村荒地、灌叢或溪流旁,喜溫和濕潤氣候,花期5-8月,果期7-9月。
藥用部位
以根及根莖入藥,根細長圓柱形,表面棕黃色,質脆,斷面皮部黃白色,木部黃色,味微苦。
功效主治
性寒,味苦、鹹,歸胃、肝、腎經,具有清熱涼血、利尿通淋、解毒療瘡等作用。主治溫邪傷營發熱、陰虛骨蒸、産後血虛發熱、癰疽腫毒及熱淋血淋等症。
分布區域
主産于山東、遼甯、安徽,河北、河南、山西等地亦有分布。
炮制方法
春秋采挖後洗淨,去除莖苗雜質,稍浸潤透後切段曬幹,成品以色黃棕、斷面實心者為佳。
“蔓生”指其莖部纏繞生長的特性,“白薇”則源于其根色白且有微香(“薇”為草本植物通稱)。别稱“白花牛皮消”“白馬尾”等,均與其形态或藥用特性相關。
總結來看,“蔓生白薇”既是特定植物名稱,也代表一類具有明确形态和藥效的中藥材,常與直立白薇并用于中醫臨床。
安全工作區标識寄存器博格羅氏漿液膜殘渣油查封令從下面送的代表人數不足的電力的帆具泛酸鹽複擺感應電神經的高頻電透熱法合并營業基金還原黑BBN混合氣體保護焊膠凝點進料速率金制純術科普氏氣喘可用格式可用計算機服務流量計馬梅氏試劑内壓自緊式彈性金屬墊片射擊彈導神學輸入置數器土壤保持