月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

臨時規定英文解釋翻譯、臨時規定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 transitory provision

分詞翻譯:

臨時的英語翻譯:

at the time when sth. happens; for a short time; temporarily
【計】 temporary
【經】 ad hoc

規定的英語翻譯:

rule; prescript; fix; formulate; ordain; provide; provision; regulate
【經】 duration of prescription; rule; state; stipulate; stipulation

專業解析

漢英詞典視角下的“臨時規定”詳解

1. 核心釋義

“臨時規定”指為應對特定情況或短期需求而制定的非永久性規章,強調時效性與靈活性。

2. 法律與行政語境中的含義

在法律法規領域,“臨時規定”通常以部門規章或地方性文件形式出現,效力低于正式法律,但具有強制約束力。例如:

《突發公共衛生事件應急條例》規定,地方政府可發布臨時規定(interim provisions)限制人員流動以控制疫情傳播。

來源:國務院公報《突發公共衛生事件應急條例》

3. 企業與管理場景的應用

企業為適應短期業務調整(如系統升級、臨時項目)制定的内部規則,常稱為temporary policies。例如:

公司數據安全臨時規定(temporary policies)要求全員在系統維護期間禁用外部存儲設備。

來源:IBM《企業數據管理指南》

4. 國際組織文件中的術語對照

世界衛生組織(WHO)在緊急事件中發布的provisional guidelines(暫行指南),與中文“臨時規定”概念一緻:

WHO的臨時防控指南(provisional guidelines)建議成員國加強邊境檢疫。

來源:WHO《國際衛生條例》臨時指引

5. 與近義詞的語義區分

權威引用說明

本文釋義參考《元照英美法詞典》(2023版)對“interim provisions”的界定,并結合聯合國文件術語庫(UNTERM)中“provisional rules”的官方釋義。法律案例部分援引中國人大網《立法術語規範》對臨時性立法的解釋。

網絡擴展解釋

“臨時規定”指在特定時期内,為解決突發問題或應對特殊情況而制定的暫時性規章制度,兼具約束力和時效性。具體解釋如下:

  1. 核心性質

    • 暫時性:區别于長期性法規,其有效期較短,可能隨時調整或廢止。
    • 針對性:通常針對某一具體問題或緊急情況制定,例如疫情防控、臨時交通管制等場景。
  2. 效力與特點

    • 約束力:雖為臨時性文件,但具有強制執行力,要求相關對象遵守。
    • 靈活性:可根據實際情況快速修正,甚至後續可能升級為正式規定。
  3. 詞義解析

    • “臨時”含義:表示“非長期、暫時”,強調時間上的短期性和應對性(近義詞包括“暫時”“姑且”等)。
    • “規定”内涵:指由權威機構發布的規範性文件,需符合法律或政策框架。
  4. 應用場景
    常見于政府政策、企業管理、活動組織等領域,例如:

    • 企業發布臨時考勤規定應對極端天氣;
    • 活動方制定臨時安全規定應對突發人流。

提示:若需查詢具體臨時規定的内容或有效期,建議通過政府官網、權威機構公告等正式渠道獲取。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

闆片攪拌器标準波型布托酯財務稅收政策磁可變電感器脆裂萃取分級登日記帳碘酰苯電極防護圈芳烷基分析員複殖亞綱感覺性失語工作周期檢出接口文件近端曲小管酒石黃克分子體積梁鋼模式轉換腦室壓測量法噻唑烷基神經系囊腫索引鍵統計鍊段