
【經】 scrip
at the time when sth. happens; for a short time; temporarily
【計】 temporary
【經】 ad hoc
voucher
【醫】 policy
【經】 voucher
在漢英詞典視角下,“臨時憑單”指一種非永久性、用于特定場景的臨時憑證或單據,主要用于證明某項權利或完成特定流程。其核心含義與翻譯如下:
“臨時” (Línshí)
表示“暫時性、非正式安排”,對應英文temporary 或provisional,強調時效短且非最終狀态。
來源:《牛津英漢漢英詞典》
“憑單” (Píngdān)
指“作為依據的書面證明”,如票據、單據,對應英文voucher(財務場景)或waybill(物流場景)。
來源:《朗文當代高級英語辭典》
完整術語翻譯
例:員工預支差旅費時,財務部籤發臨時憑單作為報銷依據。
例:跨境運輸中,臨時憑單替代正式提單以便貨物先行轉運。
根據專業領域詞典釋義:
注:以上釋義綜合《牛津英漢漢英詞典》《會計術語大全》及國際貨運術語标準,實際使用需結合具體行業規範。
臨時憑單是指在某些特定場景下,在正式憑證出具前使用的臨時性單據,具有與正式憑證同等的法律效力,但通常時效性較短。以下是詳細解釋:
臨時性證明
臨時憑單是在正式憑證(如保險單、會計憑證)籤發前,由相關機構或人員出具的臨時文件,用于證明某項事務已進入辦理流程。例如,保險業務員在等待保險公司審核時,會向投保人籤發臨時保險單(暫保單)作為保障證明。
法律效力
盡管内容較簡單,但臨時憑單在有效期内與正式憑證效力相同。例如,保險暫保單在30天内與正式保單一樣承擔保險責任。
時效性限制
有效期通常較短,如保險暫保單一般不超過30天,正式憑證出具後自動失效。
應用場景多樣
“憑單”泛指作為憑證的單據(如收據、合同),而“臨時憑單”特指過渡性質的短期憑證,二者均用于證明權利或事實。
若需了解具體領域的操作細則(如保險或會計),可進一步查看相關來源。
苯酰疊氮低壓聚乙烯氡厄爾二級條件反射放大紙反時針極化波分散外相輔收發開關複制法格雷費氏手術工廠分類帳相互控制帳戶含時微擾簡單指令脊柱滑出性骨盆菌粘素空心填充拉雷氏繃帶連二磷酸鉀理想補償器邏輯子女履行判決麥冬屬強制準備金全身出汗熔接物弱優先關系生糖因子市價法尾突