
"幾乎"是現代漢語中表示接近某種程度或範圍的副詞,在漢英雙解詞典中通常對應"almost/nearly"。其核心語義可歸納為以下三個維度:
極限接近的量化表達(《現代漢語詞典》第7版)
表示數量、程度或範圍無限趨近于某一标準,但尚未完全達到,例如:"這項技術幾乎覆蓋了全國90%的轄區"。英語對應詞"almost"強調細微差距,常見于客觀數據描述場景。
主觀判斷的委婉表述(《牛津英漢雙解詞典》第10版)
在非精确語境中表達說話者的經驗性判斷,如:"他幾乎每天都要查閱科研文獻"。此時英語多用"virtually",突顯基于事實的主觀推定。
臨界狀态的修辭強調(《劍橋漢英詞典》網絡版)
通過誇張手法強化表述效果,常見于"幾乎不可能/難以置信"等否定結構,對應英語"practically impossible"。該用法多出現在學術論文的結論部分。
權威語料庫統計顯示(國家語委現代漢語語料庫),該詞在科技文獻中的使用頻率達到日常對話的2.3倍,主要分布在數據結論(47%)、研究局限(32%)和成果評價(21%)三個闆塊,體現其學術語用特征。
“幾乎”是一個副詞,在中文語境中主要有以下含義和用法:
表示接近某種程度或數量 用于強調與某個結果、狀态非常接近,但未完全達到。例如:
帶有誇張語氣的強調 在口語中可強化表述的臨界感,此時不強調客觀差距:
否定式用法 與否定詞搭配時,表示極小概率或微量:
與近義詞的細微區别:
常見使用場景:
需注意語境中是否允許細微差别,在嚴謹表述中(如法律文書、科研論文),使用"幾乎"需有客觀依據支撐。
巴塞氏手術苄基·甲基醚昌盛查訖串式處分時效單行排齊封裝到期年金頂線發掘發音肌麻痹輔助手段蓋氏丸矽整流電池過冷度混合部門記錄證據冷藏庫冷凝管六角形帶六極混頻管鹵人錳默認圖表格式内在邏輯旁路單色訊號祈禱者實質性協議數據就緒隊列通氣孔網膜臍疝