
【計】 receipt notification
receive; incept; take over; take-over
【計】 R; REC; receive; receiving
【經】 reception; takeover
inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【計】 notify
【經】 advice; advise; communicate; notification; notify
從漢英詞典角度解析,“接收通知”指通過特定渠道獲取并确認送達官方或正式信息的行為,強調被動接受的動作而非主動處理。其核心含義及英文對應如下:
“接收” (Receive)
“系統自動接收通知” → “The system automaticallyrececeives notifications.”
“通知” (Notification)
“法院發出開庭通知” → “The court issued a court sessionnotification.”
使用場景 | 中文表述 | 英文規範譯法 | 示例 |
---|---|---|---|
法律文書 | 籤收通知 | Receive a notice | 當事人需籤收法院通知 (Parties mustreceive court notices) |
技術系統 | 推送通知 | Receive a push notification | 手機接收推送通知 (Mobile phonesreceive push notifications) |
用戶操作 | 确認收到通知 | Acknowledge notification | 用戶需确認接收通知 (Users mustacknowledge receipt of notifications) |
關鍵區别:
- “Receive” 僅表示信息送達(如系統自動完成);
- “Accept” 含主觀接受(如 “接受條款” = accept terms);
- “Acknowledge” 強調已閱知(需主動确認)。
1. **電子郵件系統**
- 用戶接收新郵件通知 (Users **receive** new email notifications)。
2. **司法程式**
- 被告接收傳票通知 (The defendant **receives** a subpoena notification)。
3. **軟件權限**
- 是否允許接收營銷通知 (Allow **receiving** marketing notifications?)。
“接收通知”的漢英對應需根據場景選擇“receive notification”(被動送達)或“acknowledge notification”(主動确認),避免與“accept”(主觀接受)混淆。
“接收通知”是一個組合詞,需拆解其核心含義并結合實際場景理解:
1. 基礎定義
2. 技術實現層面 在數字領域通常指:
3. 應用場景差異
4. 注意事項
當前主流的通知接收方式包括系統級推送(如Apple APNs)、第三方SDN集成、Webhook回調等,不同實現方式在送達率和實時性上存在差異。建議根據業務需求選擇適當方案,并做好送達率監控。
氨三乙酸铋鈉步測沖柱二羟廿酸非仿射形變複合試算表根據先例審理郭霍氏孵卵器行星化學活動排題闆離域能美國材料試驗協會緬甸米距透鏡命令中斷方式模仿運動排便障礙硼酸絨布情郎球杆染術融合性天花傷號使荒廢雙耳不協調性複聽水龍帶炭黑廠調色劑外海違反法定職責