介流英文解釋翻譯、介流的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 effluve
分詞翻譯:
介的英語翻譯:
interpose; mind; shell; take seriously; upright
【化】 meso-; meta-
【醫】 carapace
流的英語翻譯:
flow; stream; current; stream of water; class; wandering
【計】 stream
【化】 flow coating(process); stream
【醫】 current; flow; flumen; flumina; rheo-; stream
專業解析
"介流"在現代漢語中并非廣泛使用的固定詞彙,其含義需結合構成語素"介"和"流"的本義及引申義進行解析。根據權威漢語詞典和語言學資料,其核心含義可歸納為:
-
本義解析(物理層面):
- "介" 指處于兩者之間、中介或間隔(《漢語大詞典》釋"介"有"間隔;居中"義)。
- "流" 指液體或氣體的移動、流動狀态(《現代漢語詞典》釋"流"為"液體移動")。
- 組合義: 指介于兩種不同流動狀态或區域之間的狀态或現象。例如,在流體力學中,可指介于層流(Laminar Flow)和湍流(Turbulent Flow)之間的過渡流(Transitional Flow)區域。此時,"介流"可視為"過渡流"的一種非标準或特定語境下的表述,強調其處于兩種典型流态之間的特性。
-
引申義(抽象層面):
- 引申指處于中間狀态、過渡狀态或模糊地帶的事物或現象。例如,描述某種社會思潮、文化現象或技術發展,既不完全屬于A類,也不完全屬于B類,而是處于兩者之間的"介流"狀态。
- 可指中介性的流動或傳遞,強調某種事物(如信息、能量、物質)通過中介環節或介質進行流動的過程。
英文對應翻譯(根據具體語境選擇):
- Transitional Flow (最常用,尤其在流體力學領域)
- Intermediate Flow
- Interfacial Flow (當特指不同流體界面處的流動時)
- Mediated Flow/Transmission (引申義,指中介性的流動或傳遞)
- State of Flux/Transition (引申義,指中間或過渡狀态)
"介流"的核心概念是"介于...之間"的流動或狀态。其具體含義高度依賴上下文:
- 在科技領域(如流體力學),它常指層流與湍流之間的過渡流态。
- 在更廣泛的抽象語境中,它可指任何處于兩種典型狀态、類别或階段之間的中間、過渡或模糊狀态,或強調通過中介進行的流動或傳遞。
參考來源:
- 《漢語大詞典》 (上海辭書出版社) - 對"介"字義的權威解釋。
- 《現代漢語詞典》(第7版) (商務印書館) - 對"流"字義的權威解釋。
- 流體力學基礎教材或權威資料 (如 Frank M. White 的 Fluid Mechanics) - 對層流、湍流及過渡流的定義和描述。
網絡擴展解釋
“介流”是一個較為罕見的漢語詞彙,其解釋主要來源于有限的參考資料。以下是綜合整理後的分析:
-
基本釋義
- 拼音:jiè liú
- 英語翻譯:effluve(法語借詞,英語中對應為“effluvium”或“electric discharge”)。
- 領域:可能用于醫學或物理學語境,如描述電流、能量流動或某種放電現象。
-
單字拆分解析
- 介:在醫學術語中常作為前綴,對應“meta-”或“meso-”,表示“中間”“介質”等含義。
- 流:通常指流動、電流(如“fluid”“current”),或引申為傳播過程。
-
可能的專業應用場景
- 在早期電學文獻中,“effluve”可能指靜電場的放電現象(如電暈放電)。
- 現代中文術語中較少使用,需結合具體上下文判斷,例如是否涉及電磁學、能量醫學等領域的專有名詞。
注意:由于搜索結果權威性較低,建議通過專業詞典或相關領域文獻進一步确認其準确含義及適用場景。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
變阈性的布拉西諾内酯差錯的界限産生卵磷脂的超短範圍成油氣肺泡性細支氣管炎非水分散塗料分泌期符號轉換程式骨異位換向命令指示符活性高聚物呼吸波簡捷交互調試命令角質增生的介質極化勞工險淋巴結囊腫硫酸銅慢鏡頭命中排代序乳突診察器四日兩頭瘧梭巡通用編輯器拖長未充份利用