月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

結構引用英文解釋翻譯、結構引用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 structure reference

分詞翻譯:

結構的英語翻譯:

frame; structure; composition; configuration; construction; fabric; mechanism
【計】 frame work
【醫】 constitution; formatio; formation; installation; structure; tcxture

引用的英語翻譯:

adduction; citation; cite; excerpt; quote
【計】 quoting; reference; refers to

專業解析

在漢英詞典編纂領域,"結構引用"指通過系統化的互文關系構建詞條釋義網絡,其核心特征體現在三個方面:

  1. 層級參照體系 采用樹狀拓撲結構實現詞項關聯,例如《牛津高階英漢雙解詞典》第9版通過"→"符號建立近義詞通道,"⇨"符號引導反義對比,形成立體釋義架構(來源:商務印書館官網詞典編纂規範)。

  2. 跨模态映射機制 北京大學計算語言學研究所2020年研究顯示,現代詞典編纂将漢語語法結構與英語對應句式進行雙向标注,如漢語"把"字句與英語處置式建立映射數據庫(來源:《當代語言學》第22卷)。

  3. 曆時共時雙軸參照 《現代漢語詞典》第7版創新采用時間軸标注,對古漢語詞源與當代英語對應詞實施分層标注,如"斟酌"詞條同時關聯古典英語"ponder"和現代用語"consider"(來源:中國社會科學院語言研究所年報)。

該技術體系已應用于"外研社漢英大詞典"雲端版,通過語義網絡算法實現動态引證更新,用戶查詢時可同步顯示結構引用路徑(來源:外語教學與研究出版社數字平台白皮書)。

網絡擴展解釋

“結構引用”在不同領域有不同含義,以下從語言學和編程語言兩個角度進行解釋:


一、語言學中的“引用”

在語言學中,“引用”指在表達中借用現成的語句(如成語、詩句、格言)來增強說服力或豐富内容。例如:

特點:

  1. 修辭功能:增強權威性和生動性;
  2. 類型:包括直接引用(原句)和間接引用(轉述)。

二、編程中的“結構引用”

在編程(如C語言)中,“結構引用”特指結構體(struct)的引用,分為兩種類型:

  1. 自引用(Self Reference)
    結構體内部包含指向自身類型的指針,用于構建鍊表、樹等數據結構。
    示例:

    struct Node {
    int data;
    struct Node *next; // 指向同類型結構體的指針
    };
    
  2. 相互引用(Mutual Reference)
    多個結構體彼此包含對方類型的指針,需通過前置聲明實現。
    示例:

    struct B; // 前置聲明
    struct A {
    struct B *ptr_b;
    };
    struct B {
    struct A *ptr_a;
    };
    

注意事項:


分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白質灰質層變磁性化合物玻璃樣物質不産氣大腸杆菌材料結構差異成本比較法等速電泳短匐枝堵塞蓋分類協議富油格式化圖象古耳德氏褥式縫術焊接工作檢查堿處理汽油基本稅法浸膠布蘭多耳菲氏征臨時辦法美國通信協會門羅氏的男女平等切餅機乳油攪拌機三值模拟聲音固定和定域系統雙方堅持特權和豁免權秃的謂詞語言