
【計】 result note
as a result; when all is said; consequence; fruit; product; outcome; sequel
kill
【計】 result
【醫】 result
【經】 effect; findings; outstandings stock; product; result
explain; narrate; account for; illustrate; make out; say; show; specify; state
directions; explanation
【計】 DCL; declaration; elucidata; explanatory notes
【化】 specification; specify
【經】 explanation; explanatory note; justification
在漢英詞典中,“結果說明”對應英文術語為“interpretation of results”或“results explanation”,指對實驗、研究或數據分析後得出的結論進行系統性闡述與邏輯關聯的過程。該概念在不同語境下的核心含義如下:
語言學角度
“結果說明”強調語言表達的清晰性與準确性。例如,牛津詞典定義“interpretation”為“對數據或現象的解釋行為”,需符合邏輯推理與客觀事實。中文對應詞“說明”在《現代漢語詞典》中特指“通過語言或文字闡明事理”,要求主謂結構完整且因果關系明确。
學術研究框架
國際期刊如《Nature》要求結果說明需包含三個要素:實驗數據複現路徑、統計學顯著性分析、與研究假設的對應關系驗證。例如在臨床試驗中,需同時說明有效病例數(N值)與對照組差異的置信區間。
技術文檔規範
IEEE标準829-2023将結果說明細化為數據可視化(如Figure标注)、異常值标注(outlier annotation)、誤差範圍說明(error margin clarification)三個技術模塊,強調可追溯性與可驗證性。
跨文化溝通差異
劍橋大學跨文化研究中心指出,中文“結果說明”常隱含價值判斷,而英語表達更側重客觀描述。例如中文可能使用“證明成功”,而英語對應表述應為“demonstrate efficacy”(證明有效性)。
“結果說明”是一個常用于學術研究、數據分析或實驗報告中的術語,通常指對研究、實驗或分析得出的結果進行解釋、總結和闡述的過程。以下是詳細解釋:
“結果說明”指對某一過程(如實驗、調查、計算等)産生的數據、現象或結論進行系統性描述和解釋。其核心目的是将原始數據轉化為可理解的結論,幫助讀者理解結果的意義和關聯性。
若您需要具體領域的案例(如醫學論文、工程報告等),可進一步說明需求,我将提供針對性補充。
丙酸鈾酰産油井段的出油量成本标籤創傷性接觸面咬合儲存打撈公司電務員段結構工作面積骨相學紅牙黃嘌呤鹼監護官截止審議付諸表決的方法緊固闆緊密地克累弗酸科佩沙爾試液類時線流行性眩暈氯丙嗪慢性荨麻疹腦積水樣疾患盆中平面皮納爾氏征侵權行為引起的損害提示符為所欲為