月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

級差法定利益英文解釋翻譯、級差法定利益的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 graded vesting

分詞翻譯:

級的英語翻譯:

class; grade; level; o-level; rank; stage; step
【醫】 grade

差的英語翻譯:

differ from; difference; dispatch; errand; mistake

法定利益的英語翻譯:

【法】 legal interest

專業解析

級差法定利益是法律體系中基于社會成員不同層級或貢獻程度設立的差異化權益分配機制。其核心内涵包含三方面:

  1. 術語構成解析(漢英對照) "級差"對應英文"graded/differential",體現階梯式差異;"法定"譯為"statutory",強調法律明文規定;"利益"可譯為"benefits"或"interests",指法律認可的可主張權益。完整英文表述建議采用"graded statutory benefits"(參考《元照英美法詞典》對法定權益的層級劃分定義)。

  2. 應用場景特征 主要存在于社會保障(如《社會保險法》第12條規定的繳費基數分級)、稅收調節(個人所得稅累進稅率)及公共資源分配領域。例如國有企業退休金計算公式中的工齡系數級差設置,即體現"多繳多得"的法定權益差異原則。

  3. 法律實施要件 必須滿足《立法法》第8條規定的法律保留原則,任何級差設定需以全國人大立法或國務院行政法規為依據。典型應用如《民法典》第1179條對人身損害賠償金額的傷殘等級系數折算标準。

該制度通過《憲法》第33條"公民平等權"與第14條"分配制度完善"的平衡機制實現社會公平,其法律效力層級高于行政規章設定的臨時性差别待遇政策。

網絡擴展解釋

“級差法定利益”是一個法律或經濟領域的專業術語,其含義可從以下兩個核心概念解析:

1.級差(Graded)

指等級之間的差異或階梯式劃分。例如:

2.法定利益(Legal Interest)

指法律明确規定或保障的權益,常見于合同、退休金計劃、股權激勵等場景。例如:

綜合解釋

級差法定利益 = 階梯式法定權益分配,即根據預設的等級标準(如時間、貢獻度),通過法律或合同條款逐步賦予受益人權益。例如:

補充說明

不同場景下具體規則可能不同,需結合具體法律條文或合同條款理解。若涉及個人權益,建議咨詢專業法律或財務人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

補給距離傳送服務磁帶文件操作定義語句二次故障附着部剛體感染性卡他規格正交性喊價加碼幾乎不考究的量子配分函數了卻離子電泳分離每年的渺位品紅數錢甯氏溶液氣動模拟計算機醛醇肉性構造如果則操作上後鋸肌上皮樣細胞嗜夜癖雙重折射的四氟铍酸根或鹽條件處理投資稅