月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

基本級英文解釋翻譯、基本級的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 base level

分詞翻譯:

基本的英語翻譯:

basic; essence

級的英語翻譯:

class; grade; level; o-level; rank; stage; step
【醫】 grade

專業解析

在漢英詞典中,“基本級”通常指語言學習或能力評估體系中最基礎的層級,特指初學者掌握的詞彙、語法和交際能力水平。其核心含義與特征如下:

一、核心定義

  1. 語言能力起點

    指學習者具備最基礎的語言理解與表達能力,能滿足簡單日常生活場景需求,如問候、數字、基礎物品名稱等。例如《牛津高階英漢雙解詞典》将基礎級詞彙定義為“構成語言核心的最小必需單元”。

  2. 對應國際标準

    在歐洲共同語言參考框架(CEFR)中,基本級對應A1-A2級别,要求掌握約1,500個高頻詞和簡單句型結構,能進行自我介紹、購物問路等基礎對話。

二、特征與範圍

  1. 詞彙特征

    以高頻具體名詞(如“書/book”、“水/water”)、基礎動詞(如“是/be”、“有/have”)和核心形容詞(如“大/big”、“好/good”)為主,較少抽象詞彙。

  2. 語法範疇

    覆蓋現在時态、肯定/否定句式、單數人稱代詞等基礎語法規則,如《朗文當代高級英語辭典》标注的“BASIC”級語法點僅包含最簡化的結構規則。

三、應用場景

  1. 詞典标注體系

    主流學習型詞典(如《劍橋英漢雙解詞典》)用“A1”、“★”等符號标記基本級詞彙,幫助學習者優先掌握核心詞庫。

  2. 教學評估基準

    如中國《英語課程标準》将基本級定為義務教育階段畢業要求,需掌握1,200詞左右并能完成基礎聽說讀寫任務。


權威參考來源:

  1. 《歐洲語言共同參考框架:學習、教學、評估》(中譯本),外語教學與研究出版社
  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版),商務印書館&牛津大學出版社
  3. 《義務教育英語課程标準(2022年版)》,中華人民共和國教育部

網絡擴展解釋

“基本級”這一表述在不同領域可能有不同含義,以下是兩種常見解釋:

1. 認知語言學中的「基本層次範疇」
由心理學家Eleanor Rosch提出,指人類對事物分類時最優先使用的中間層級。例如:

2. 語言能力評估中的基礎級别
在CEFR(歐洲共同語言參考标準)等體系中,A1-A2級别被稱為基礎級,表現為:
• 理解簡單日常表達(如自我介紹、購物用語)
• 能用短語應對基本需求(需配合手勢輔助)
• 詞彙量約500-1000個核心詞

若您指其他領域(如數學、計算機等)的“基本級”,建議補充具體語境以便提供更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

棒線組大容量儲存系統遞歸屬性讀數帶非連通圖複合痣跟舟部胍乙酸橫彎曲試驗角系數頸靜脈球脈搏寄生根粘菌均聚合樹脂亮氨酸的糧食乙醇聯營公司六步格龍舌蘭配基氯苯沙明排斥控制配對函數噴霧幹燥器切換到輕焦油汽油調合組分總和叁參考掃描三氯異三聚氰酸雙工操作雙水楊酰水楊酸奎甯炭絲燈