
【計】 edit item
compile; edit; make up; redact; redaction; staffer; compilation; editor
【計】 edit
【經】 compilation
item
【化】 item; project
【經】 item
"編輯項目"在漢英詞典中的核心釋義可拆解為:中文語境指通過系統化的組織與修訂完成特定文化産品的工作流程,對應英文"editorial project"。該術語包含三個關鍵維度:
專業流程定義
在出版領域特指從選題策劃到定稿的完整生産過程,包含内容篩選(《現代漢語詞典》第七版)、結構優化(《牛津高階英漢雙解詞典》第10版、質量審核等标準化環節,適用于書籍、期刊等傳統媒介及數字出版物。
跨領域應用場景
現代編輯項目普遍采用協同平台(如Overleaf線上LaTeX編輯器)和版本控制系統(如Adobe Premiere的時間軸管理模塊),實現多終端實時協作(《數字出版技術白皮書》2024版。
該術語與"編纂項目"存在語義差異:前者強調動态優化過程,後者側重系統性彙編成果;與"校對項目"的區别在于編輯包含創造性重組,而校對僅限文字修正(全國編輯出版标準化委員會術語庫)。
“編輯項目”這一短語需要從“編輯”和“項目”兩個詞分别解析,再結合語境理解其整體含義:
基本定義
項目指按性質或功能分類的事物條目,例如體育賽事中的田徑、遊泳等類别。廣義上,項目是“通過組織資源,在特定時間和成本約束下完成的一次性任務”,具有明确目标和質量要求。
延伸意義
在管理學中,項目通常指為實現特定目标而規劃的系統性工作,如建設工程、科研課題等。
動詞屬性
指對文字、資料等進行整理、加工和優化,例如編纂書籍、修改稿件等。這一過程包括策劃、審讀、選擇内容并調整結構。
職業屬性
指從事編輯工作的專業人員,如出版社編輯、新媒體内容編輯等。
結合兩者,“編輯項目”在不同語境中可能指:
編輯領域的任務
如出版計劃中的圖書編纂項目,需完成内容策劃、資料整理和文本優化。
對項目信息的管理
在項目管理場景中,指修改項目名稱、封面或更新任務描述等操作。
跨領域的協作活動
例如軟件開發中,團隊需編輯項目需求文檔或調整代碼結構。
以上内容綜合了詞典定義、行業術語和實際應用場景。如需更詳細的分類或案例,可參考來源網頁。
疤鋼半時發送器保有土地所有人奔結邊角不分大小的超越國界的擔保附屬公司導數計時電位法堆肥處理放射技術員放射熱測定器航空牙痛滑動台甲苯二磺酸鹽集塊警察崗藍糊毛發鑒定明碼性熱棒刷染法鼠灰色髓組織攤派的計劃費用鐵礦石替諾非君通用電光鏡脫鹵化氫作用微分生長