月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

加水移泊費英文解釋翻譯、加水移泊費的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 shifting berth

分詞翻譯:

加的英語翻譯:

add; append; increase; plus; tot; tote
【醫】 add; adde; addition; admov.

水的英語翻譯:

Adam's ale; Adam's wine; liquid; water
【化】 water
【醫】 a.; Aq.; aqua; aquae; eau; hydr-; hydro-; hydrogen monoxide; water
【經】 water

移的英語翻譯:

change; move; shift
【醫】 trans-

泊的英語翻譯:

berth; lake; moor
【化】 poise
【醫】 poise

費的英語翻譯:

charge; cost; expenses; fee; spend
【醫】 fee
【經】 fee

專業解析

加水移泊費(Water Supply and Shifting Charges)是航運和港口作業中的一項專業費用,指船舶在港口停泊期間,因需要補充淡水(加水)及變更停靠泊位(移泊)所産生的服務費用總和。以下從漢英詞典角度解析其構成與含義:

一、術語分解與英譯

  1. 加水(Water Supply)

    指港口向船舶提供淡水的服務。船舶遠洋航行時淡水儲備易耗盡,靠港後需通過碼頭管道或供水船補充生活及鍋爐用水。英文對應 "Fresh Water Supply" 或 "Potable Water Delivery"。

  2. 移泊(Berth Shifting)

    指船舶在同一港口内從一個泊位轉移至另一泊位的操作,通常需拖輪協助完成。英文稱 "Berth Shift" 或 "Vessel Shifting",常見于港口調度指令。

二、費用構成與計費依據

加水移泊費包含兩部分成本:

三、應用場景與行業規範

  1. 觸發條件

    船舶因裝卸計劃調整、泊位優先級變更或維修需求時,可能發起移泊;加水則屬常規補給需求,兩者常合并計費。

  2. 國際參考依據

    國際航運協會(ICS)《港口服務指南》明确要求港口公示此類附加費标準,中國《海商法》第47條亦規定港口應保障船舶合理補給需求。

四、權威定義來源

注:具體費率需查詢各港口官網,如甯波港收費目錄(示例鍊接,實際以港口公示為準)。


參考來源

  1. 交通運輸部《港口收費規則》附件《港口經營服務性收費目錄》
  2. 上海國際港務集團《港口服務價格公示》
  3. ICS "Port Services Framework: Best Practices" (2023)
  4. 《中華人民共和國海商法》第七章
  5. 交通運輸部令2020年第44號《港口收費計費辦法》
  6. IMO "Procedures for Port State Control" Annex 12

網絡擴展解釋

"加水移泊費"屬于港口服務相關費用,具體可拆分為兩個概念進行解釋:

1. 移泊費(Shifting Berth Fee) 指引航部門對船舶在港口内進行位置調整時收取的服務費。具體表現為:

2. 加水費(Water Supply Charge) 雖然搜索結果未明确說明加水費定義,但根據港口常規服務推斷:

特殊說明:在實際業務中,這兩項費用可能因港口管理方式不同而合并收取,也可能作為獨立項目分列。如需精确費率标準,建議直接咨詢具體港口的收費公示文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

布雷丹沙門氏菌成績評價典型牙槽膿腫點陣杜仲硬橡膠非法代碼分子組成副經理腹腔鏡浮子液面計海輪磺異苯酮假崗達旋花甲硫丁氨酸健康證明書禁止性的硫酸結合氯酸亞汞麻風菌素試驗尿閉的偏磷酸鈾嵌環切補修複切開剪青少年犯感化制度屈光檢查計石油焦油受益值惕各酸透玻璃瓶