月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

交貨地點英文解釋翻譯、交貨地點的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 delivery point; place of delivery

分詞翻譯:

交的英語翻譯:

associate with; bargain; deal; deliver; fall; friend; hand over; join; meet
mutual; relationship
【醫】 venery

貨的英語翻譯:

goods; money
【機】 stitching

地點的英語翻譯:

locale; place; point; site; situs; spot; where
【經】 location; site

專業解析

在漢英商業法律語境中,“交貨地點”(Place of Delivery)指買賣雙方約定的貨物所有權及風險轉移的具體地理位置。根據《元照英美法詞典》定義,該術語涉及國際貨物買賣合同中“貨物實際控制權轉移”的核心要素。國際商會《國際貿易術語解釋通則》(Incoterms 2020)進一步明确,交貨地點決定運輸費用分攤與風險轉移時點,如FOB條款下交貨地點為裝運港船舷,CIF條款則為目的港船舷。

該概念的法律效力受《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第31條約束,規定若無約定則默認賣方營業地為交貨地點。實務中需注意,中國《民法典》第603條特别強調,若貨物需要運輸,第一承運人所在地即構成法定交貨地點。

權威判例顯示(參見英國高等法院2018年Petraco案),電子貿易中虛拟交付點可能構成新型交貨地點,但需在合同中明确約定坐标參數。建議商務合同參照國際統一私法協會《國際商事合同通則》模闆,采用“GPS坐标+書面描述”的雙重确認方式。

網絡擴展解釋

交貨地點是國際貿易和商業合同中重要的法律與實務概念,其定義及核心要點如下:

一、基本定義

交貨地點指賣方按合同約定将貨物交付給買方或承運人的具體位置。它由買賣雙方在合同中明确約定,直接影響貨物所有權轉移、風險劃分及運輸責任。

二、關鍵特征

  1. 合同約定性
    交貨地點需通過合同條款明确,若未約定則按交易習慣或法律補充條款确定。例如,我國《民事訴訟法》規定,合同履行地可作為訴訟管轄依據。

  2. 與裝運地、目的地的區别

    • 裝運地:貨物啟運的港口或地點(如FOB術語下賣方完成交貨的港口)。
    • 目的地:貨物最終到達的位置(如CIF術語下買方接收貨物的港口)。
    • 交貨地點可能是裝運地(如EXW工廠交貨)或目的地(如DDP完稅後交貨),具體取決于貿易術語。

三、法律與實踐意義

  1. 風險轉移節點
    貨物在交貨地點完成移交後,損毀或滅失風險通常從賣方轉移至買方。

  2. 費用劃分依據
    交貨地點的選擇影響運輸、保險等費用的承擔方。例如,EXW術語下買方需承擔從工廠提貨後的全部費用,而CIF術語下賣方需支付至目的港的運費和保險費。

  3. 糾紛管轄關聯
    合同履行地(即交貨地點)是确定訴訟管轄法院的關鍵因素之一。

四、注意事項

如需進一步了解不同貿易術語下的交貨規則,可參考國際商會《國際貿易術語解釋通則》(Incoterms)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗算初始虛拟存儲器第二臼齒骶袢地衣紅對光敏感的反荷離子封管爐光電疲乏國計民生黑白廣告環烷酸鋁回波傳遞時間接地導線節流調速幾何均值經承認代表人克-吉二氏法郎都氏征棉屑痨名手钼的偏心的清償債務的要求深鍍能力雙座球閥四丙基錫算術元素檀香木透水的