
"攪和"是一個多義詞,在漢語中根據語境有不同的含義,其對應的英文翻譯也需靈活處理。以下是基于權威漢英詞典的詳細解釋:
指用手或工具将不同物質混合在一起的動作,強調無序或用力攪拌的過程。
英文對應詞:
例句:
用勺子把糖和咖啡攪和均勻。
Stir the sugar and coffee together with a spoon.
權威來源:
《現代漢語詞典(漢英雙語版)》第7版(中國社會科學院語言研究所編)将“攪和”釋義為“攪拌混合”,對應英文“stir; mix”。
指介入他人事務并造成混亂,多含貶義,強調破壞原有秩序。
英文對應詞:
例句:
他總愛攪和别人的計劃。
He always meddles in others' plans.
權威來源:
《牛津英漢漢英詞典》收錄此義項,标注為“幹擾;搗亂”,英文譯作“interfere; cause confusion”。
在北方方言中,可表示故意制造麻煩或挑起事端。
英文對應詞:
例句:
别在這兒攪和了,大家正商量正事呢!
Don’t make trouble here—we’re discussing serious matters!
語料參考:
北京大學中國語言學研究中心(CCL語料庫)的方言用例中,“攪和”常見于描述破壞性行為。
形容情感、思緒等抽象事物的混亂交織。
英文對應詞:
例句:
各種回憶攪和在一起,讓他心緒不甯。
Memories jumbled together, leaving him unsettled.
語義來源:
《漢英大詞典》(吳光華主編)将此義項歸類為“混淆;使混亂”,對應“confuse; mix up”。
《現代漢語詞典》定義為核心動作,強調“攪拌”行為 。
《牛津英漢漢英詞典》明确标注負面語境下的使用 。
基于語料庫與實際用例(如CCL),補充地域及引申用法 。
(注:因部分經典辭暫無官方線上鍊接,來源标注采用通用文獻名稱;如需具體頁面索引,建議查閱紙質或機構訂閱電子版詞典。)
“攪和”是一個多義詞,其含義和用法在不同語境中有差異,以下是詳細解釋:
混合/摻雜
指将不同事物混雜在一起,如情緒、事件等交織。例如:
“驚奇和喜悅的心情攪和在一起”。
該義項強調事物間的交融狀态,常見于描述抽象情感或複雜局面。
擾亂/破壞
表示幹擾正常秩序或使事情變糟。例如:
“事情讓他攪和糟了”。
多用于口語,帶有負面色彩,如指責他人無端介入導緻混亂。
語境類型 | 例句 | 來源 |
---|---|---|
物理混合 | “臘八粥開了鍋,用勺子攪和一下。” | |
抽象摻雜 | “驚吓、悲傷、暈眩攪和在一起,使她心頭空虛。” | |
負面幹擾 | “姐姐和陳鹿東有感情,你非要擠進來攪和。” |
詞語 | 側重點 | 情感色彩 |
---|---|---|
摻和 | 主動參與 | 中性/貶義 |
攪拌 | 物理混合動作 | 中性 |
擾亂 | 明确破壞意圖 | 貶義 |
如需查看更多例句或曆史用法演變,可參考《辭海》及葉聖陶作品中的文學化表達。
保護機構布朗德羅氏射線沖力葉輪抽汲井定影多腔囊二花鳳仙非法而且惡意地分類酶弗來銘法則骨間返動脈顧名思義古奇氏坩埚黃素酸鹽加速浸飽基金轉帳糠秕小孢子菌可變程式段誇耀的兩相滴定法聯想檢索磷酸葡萄糖酸脫氫酶洛布斯坦氏神經節排水噸數噴墨印刷機強化丁苯膠乳強盛的軟質橡膠上圈套未受雇人員