月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

簡縮關鍵字英文解釋翻譯、簡縮關鍵字的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 abbreviated keyword

分詞翻譯:

簡縮的英語翻譯:

【計】 compaction

關鍵字的英語翻譯:

key word
【計】 K; keyt; keyword; keywords

專業解析

簡縮關鍵字的漢英詞典釋義與核心解析

一、術語定義與核心含義

“簡縮關鍵字”(Abbreviated Keyword)指通過縮寫、簡寫或首字母縮略形式表達的核心詞彙或短語,旨在簡化信息檢索、提高溝通效率。在漢英詞典中,其對應英文術語包括:

二、核心特征與分類

  1. 形式簡練性:通過截取原詞核心部分(如“新冠”代指“新型冠狀病毒”)或提取首字母(如“WTO”代“World Trade Organization”)實現壓縮表達。
  2. 語境依賴性:簡縮後的含義需依賴特定領域共識,如醫學中“CPR”(心肺複蘇)與計算機中“CPU”(中央處理器)的差異。
  3. 功能導向性:服務于高效信息處理,常見于學術文獻索引、數據庫檢索、社交媒體标籤(如#TBT代指“Throwback Thursday”)。

三、應用場景與價值

在跨語言信息處理中,簡縮關鍵字顯著提升效率:

權威參考來源:

  1. 語言學領域經典著作《The Cambridge Handbook of English Linguistics》 指出縮寫詞(Abbreviations)的核心功能是“經濟性原則”(Principle of Economy),通過形式簡化實現信息高效傳遞。
  2. 國際标準化組織(ISO)發布的術語标準 ISO 704:2022強調術語簡縮需遵循“單義性”原則,避免同一縮寫在不同語境産生歧義。
  3. 《現代漢語詞典》(第7版) 定義“簡縮”為“通過省略部分語素縮短原詞”,并标注其與英文“Abbreviation”的對應關系。

結語

簡縮關鍵字作為語言經濟性的産物,既是跨學科信息檢索的樞紐,也是文化傳播的符號載體。其權威性依賴于領域共識與标準化規範,需結合具體語境精準應用。

網絡擴展解釋

“簡縮關鍵字”是一個組合詞,需拆解為“簡縮”和“關鍵字”兩部分理解:

  1. 簡縮
    指通過簡化或縮寫的方式,将原本較長的詞語、短語或概念縮短為更簡潔的形式。例如“北京大學”簡縮為“北大”,“人工智能”簡縮為“AI”。

  2. 關鍵字
    在多個領域有不同含義:

    • 編程/數據庫:指語言中具有特定功能的保留字(如 if, select)或數據标識符。
    • 信息檢索:指用于定位内容的核心詞彙(如搜索引擎中的搜索詞)。
    • 日常場景:可指表述核心概念的詞語(如文章關鍵詞)。

組合後的含義
“簡縮關鍵字”可理解為:對關鍵性詞彙進行簡化或縮寫,使其更簡短且保留核心語義。常見應用場景包括:

注意事項

若您有具體使用場景(如編程、學術寫作等),可提供更多信息以便進一步解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗中行賄八分音符常駐辦事機構瓷粘固粉繁殖系統感應釺焊行路謹慎焊接夾持架函數值常式亨森氏細胞橫位心活動扳手肩下垂肩制基本割集機艙可分解算子礦粉煅燒礦連續對流操作劣性耐久試驗尿苷二磷酸還原酶人事管理榮克氣體量熱計砷鉛礦視網膜破裂說話尖酸刻薄