简缩关键字英文解释翻译、简缩关键字的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 abbreviated keyword
分词翻译:
简缩的英语翻译:
【计】 compaction
关键字的英语翻译:
key word
【计】 K; keyt; keyword; keywords
专业解析
简缩关键字的汉英词典释义与核心解析
一、术语定义与核心含义
“简缩关键字”(Abbreviated Keyword)指通过缩写、简写或首字母缩略形式表达的核心词汇或短语,旨在简化信息检索、提高沟通效率。在汉英词典中,其对应英文术语包括:
二、核心特征与分类
- 形式简练性:通过截取原词核心部分(如“新冠”代指“新型冠状病毒”)或提取首字母(如“WTO”代“World Trade Organization”)实现压缩表达。
- 语境依赖性:简缩后的含义需依赖特定领域共识,如医学中“CPR”(心肺复苏)与计算机中“CPU”(中央处理器)的差异。
- 功能导向性:服务于高效信息处理,常见于学术文献索引、数据库检索、社交媒体标签(如#TBT代指“Throwback Thursday”)。
三、应用场景与价值
在跨语言信息处理中,简缩关键字显著提升效率:
- 学术研究:文献数据库(如PubMed)采用“MeSH Terms”(医学主题词表)的简缩形式标引论文主题。
- 技术文档:编程语言中“API”(应用程序接口)、“HTTP”(超文本传输协议)等缩写成为行业通用术语。
- 大众传播:社交媒体标签(如#OOTD代“Outfit of the Day”)增强内容传播的简洁性与互动性。
权威参考来源:
- 语言学领域经典著作《The Cambridge Handbook of English Linguistics》 指出缩写词(Abbreviations)的核心功能是“经济性原则”(Principle of Economy),通过形式简化实现信息高效传递。
- 国际标准化组织(ISO)发布的术语标准 ISO 704:2022强调术语简缩需遵循“单义性”原则,避免同一缩写在不同语境产生歧义。
- 《现代汉语词典》(第7版) 定义“简缩”为“通过省略部分语素缩短原词”,并标注其与英文“Abbreviation”的对应关系。
结语
简缩关键字作为语言经济性的产物,既是跨学科信息检索的枢纽,也是文化传播的符号载体。其权威性依赖于领域共识与标准化规范,需结合具体语境精准应用。
网络扩展解释
“简缩关键字”是一个组合词,需拆解为“简缩”和“关键字”两部分理解:
-
简缩
指通过简化或缩写的方式,将原本较长的词语、短语或概念缩短为更简洁的形式。例如“北京大学”简缩为“北大”,“人工智能”简缩为“AI”。
-
关键字
在多个领域有不同含义:
- 编程/数据库:指语言中具有特定功能的保留字(如
if
, select
)或数据标识符。
- 信息检索:指用于定位内容的核心词汇(如搜索引擎中的搜索词)。
- 日常场景:可指表述核心概念的词语(如文章关键词)。
组合后的含义
“简缩关键字”可理解为:对关键性词汇进行简化或缩写,使其更简短且保留核心语义。常见应用场景包括:
- 编程规范:用缩写命名变量(如
str
代替 string
),但需注意可读性。
- 数据处理:压缩数据库字段名以节省存储空间。
- 高效沟通:在笔记或速记中使用缩写(如用“ASAP”代替“尽快”)。
注意事项
- 简缩需确保语义清晰,避免歧义(如“北大”可能指“北京大学”或“台北大学”)。
- 在技术场景中需符合规范(如编程关键字不可随意更改)。
若您有具体使用场景(如编程、学术写作等),可提供更多信息以便进一步解释。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】