月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

尖尖的英文解釋翻譯、尖尖的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

spinous

分詞翻譯:

尖的英語翻譯:

needle; piercing; point; sharp; the best of its kind; tip; top
【醫】 apex; apices; apico-; cusp; cuspis; mucro; point; puncta; punctum; tip

專業解析

"尖尖的"是一個漢語形容詞重疊形式,其核心含義描述物體末端細小、銳利或呈錐形突出的狀态。從漢英詞典角度分析,其詳細釋義如下:


一、核心語義

  1. 形狀特征

    指物體一端或頂部非常細小、銳利或逐漸收窄,形成明顯的尖端。

    英文對應詞:pointed,sharp,tapered

    示例

    尖尖的塔頂(apointed spire)

    尖尖的竹筍(sharp bamboo shoots)

  2. 動态感知

    可形容突出或高聳的形态,帶有視覺上的"刺出感"。

    英文對應詞:jagged,peaked

    示例

    尖尖的山峰(jagged mountain peaks)

    尖尖的屋頂(peaked roof)


二、語法與語用特征

  1. 重疊式形容詞(AA式)

    "尖尖的"由單音節形容詞"尖"重疊構成,通過形态變化強化以下語義:

    • 程度加深:比"尖的"更強調銳利或細長的視覺效果(如"尖尖的下巴"指非常瘦削的下颌)。
    • 生動化描寫:賦予描述對象形象感與畫面感,常見于文學或口語表達(如"小鳥的喙尖尖的")。
  2. 搭配傾向

    多修飾具體名詞(如"草葉、筆尖、指甲"),較少用于抽象概念。需搭配"的"字使用,符合漢語形容詞重疊式的語法規則。


三、文化聯想與擴展義

在漢語文化語境中,"尖尖的"常關聯以下意象:


參考資料

  1. 呂叔湘.《現代漢語八百詞》. 商務印書館. 1999:形容詞重疊式表程度與生動性。
  2. 趙元任.《漢語口語語法》. 商務印書館. 1979:AA式重疊的形态特征與語用功能。
  3. 北京大學中國語言學研究中心語料庫(CCL):"尖尖的"實際用例分析。

網絡擴展解釋

“尖尖的”是一個形容詞短語,主要用于描述物體的形狀特征或某些抽象特征。以下是詳細解釋:

1.基本含義

尖尖的形容物體末端細小且尖銳的形狀,例如:

2.引申含義

3.方言用法

在部分方言中,“尖尖”有“狠狠”的意思,但此用法較罕見,需結合具體語境理解。

4.構詞特點

5.使用建議

如需更多例句或方言案例,可參考、的造句示範。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

側對腸内空虛成本超額傳輸線耦合器電穿刺定性叩診短輻球形體反光信號非線性電阻分隔線鉻鉛礦公共團體廣義時序機海登海因氏偶氮卡紅染劑黑莓香酒赫林氏定律環鋸加利紅菌素焦┢酸箕橢圓彈簧看完克勞伯格氏單位前手性區域存儲變換肉芽性闌尾炎世俗法庭特别顧問踢定位球未發放的股本