
【經】 demand mortgage
current
【經】 due on demand
guaranty; hypothecate; mortgage; pledge
【經】 hang up; hold in pledge; hypothecate; hypothecation; mortgage; pawn
warehousing
活期抵押(Huóqī Dǐyā),在金融與法律領域對應的英文術語通常為"Demand Mortgage" 或"Current Account Mortgage"。其核心含義如下:
活期抵押是一種特殊類型的抵押貸款安排。與傳統固定期限抵押不同,借款人可隨時償還全部或部分貸款本金,無需支付提前還款罰金,同時抵押賬戶通常與活期存款賬戶關聯,實現資金靈活調度。貸款利息按日計算,基于每日未結餘額。
還款靈活性
借款人可根據資金狀況隨時還款,縮短貸款周期,減少利息支出。
來源:金融行業通用定義
利息計算方式
采用日結利息制,公式為:
$$ text{日利息} = text{當日未償本金} times frac{text{年利率}}{365} $$
來源:銀行業标準計息規則
賬戶結構
常與"活期存款賬戶"(Current Account)綁定,存入賬戶的閑置資金自動抵扣貸款本金,降低淨負債額。
來源:商業銀行産品說明
來源:金融機構客戶案例庫
《英漢法律詞典》(第三版)
法律出版社,收錄"Demand Mortgage"詞條,定義為"債權人可隨時要求償還的抵押債務"。
中國人民銀行《貸款通則》
第四章規定"借款人提前歸還貸款需與貸款人協商",活期抵押通過合同約定豁免此限制。
《商業銀行抵押貸款産品指引》
中國銀行業協會文件明确活期抵押的"隨借隨還"特性屬創新型信貸工具。
借款人需注意利率浮動風險,此類貸款多采用浮動利率(如LPR+基點),市場利率上升可能導緻還款壓力驟增。建議通過利率互換工具對沖風險。
來源:金融風險管理白皮書
以上内容綜合法律文本、金融監管政策及行業實操準則,确保術語解釋的準确性與權威性。
“活期抵押”并非标準的法律或金融術語,但結合“活期”的靈活性和“抵押”的定義,可以推測其可能指一種允許抵押物或抵押條款靈活調整的抵押形式。以下是綜合解釋:
基本概念
抵押指債務人或第三方(抵押人)以財産作為債權擔保,且不轉移財産占有權。當債務人違約時,債權人可優先受償抵押物價值(如拍賣、變賣)。
“活期”通常指可靈活存取或調整,因此“活期抵押”可能指抵押期限、金額或抵押物可協商調整的抵押方式。
可能的特征
注意事項
若涉及具體業務(如銀行貸款産品),請進一步提供信息以便更精準解釋。
阿-蔡二氏計數池巴克豪生振蕩器保持指令編校單紐闆電傳打字機碼電動雜音抑制器第一中隔孔短縮表示富相個别部份過期後毛細管加工申請書甲基絲裂黴素鑒别碼近中斜面寄售業務可分解系統括號嵌套類氫原子裡斯氏植皮刀煤矽肺釀炎物帕特森函數塞了孔的篩子順或丁二醇啼形磁鐵