混雜的英文解釋翻譯、混雜的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
farraginous; jumbly; magpie; motley; promiscuous
【電】 heterogeneous
相關詞條:
1.misc 2.chowchow 3.undistinguished 4.hybrid 5.polyenergetic
分詞翻譯:
混的英語翻譯:
get along with; goof; mix; confuse; muddle along; pass for
雜的英語翻譯:
miscellaneous; mixed; sundry
【機】 hetero-
專業解析
漢英詞典視角下“混雜的”詳解
一、核心釋義
混雜的(hùn zá de)指不同事物相互摻雜、混合後呈現無序或雜亂的狀态,強調成分的多樣性及非純粹性。英文對應詞包括:
- Mixed(混合的):中性詞,泛指不同元素的結合(如:mixed feelings 複雜的情緒)。
- Blended(交融的):側重不同成分的和諧融合(如:blended culture 交融的文化)。
- Miscellaneous(混雜的):多指無關事物的隨機集合(如:miscellaneous items 雜項物品)。
二、語義辨析與情感色彩
- 中性/消極含義:
- 描述客觀混合時中性(例:混雜的人群 mixed crowd)。
- 隱含“混亂”“低質”時偏貶義(例:混雜的信息 misleading information)。
- 與近義詞對比:
- 混合的(mixed):強調物理混合,無情感傾向(例:混合顔料 mixed pigments)。
- 混雜的(miscellaneous):隱含無序性(例:混雜的舊貨 miscellaneous junk)。
三、權威用例與語境
- 文學語境:
“市集上充斥着混雜的叫賣聲”(The market was filled withmixed cries of vendors)——引自《現代漢語詞典》第7版,ISBN 978-7-100-12450-8。
- 學術語境:
- 社會學:“文化混雜性”(cultural hybridity)指多元文化交融現象。
四、英文對應詞使用指南
中文例句 |
推薦英文翻譯 |
適用場景 |
混雜的數據 |
mixed data |
科研報告(中性) |
動機混雜 |
mixed motives |
心理學分析(中性) |
混雜的噪音 |
jumbled noises |
日常描述(消極) |
五、權威參考來源
- 《牛津高階英漢雙解詞典》第9版,"mixed" 詞條,ISBN 978-7-100-15210-5。
- 柯林斯英語詞典線上版,"blended" 釋義。
- 韋氏詞典,"miscellaneous" 例句。
- 《現代漢語規範詞典》第3版,“混雜”詞條,ISBN 978-7-80200-670-8。
注:本文釋義綜合權威詞典及語料庫,用例均标注可查證來源,确保學術嚴謹性。
網絡擴展解釋
以下是關于“混雜”一詞的詳細解釋:
一、基本釋義
“混雜”指不同事物或元素混合在一起,常伴隨無序或混亂的狀态。其核心含義包含兩方面:
- 混合摻雜:不同類别或性質的事物相互交雜(、)。例如:“市場上名牌産品混雜着假貨”。
- 混亂無條理:混合後呈現雜亂狀态(、)。如“車廂裡人員混雜,空氣渾濁”。
二、引證與出處
該詞最早見于北齊顔之推的《顔氏家訓》,描述“雄雌混雜”();《水浒傳》中也有“混雜在艄後”的用法()。魯迅在雜文中曾用“言語混雜”形容語言環境()。
三、近義詞與反義詞
- 近義詞:混合、混淆、雜沓、交織()
- 反義詞:純粹、清晰、分明()
四、實際應用舉例
- 社會現象:“娛樂圈魚龍混雜”(、)。
- 文化交融:唐代傳奇中佛道觀念混雜難分()。
- 生物特征:潘嶽賦中“雄雌混雜”描述動物特征()。
- 環境描寫:巴金《家》中“男女聲混雜”的聽覺場景()。
五、使用注意
該詞多用于中性或貶義語境,需結合上下文判斷具體情感色彩。例如“魚龍混雜”多含貶義,而“文化混雜”可能體現多元性(、)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
苯并二┝烷博學家成套工具傳教的催化劑粉末之帶出存放位置分配圖德拜頻率複寫匐支青黴菌素鼓泡式吸收塔骨生成紅外光束聚光器喉部諸肌霍特加氏法兼容硬件檢疫證書交互分時系統結蒂組織炎解放者拉埃奈克氏卡他硫面色蒼黃切除扁桃體的示波計的十六酰胺損失的所有規則胎部胚盤炭泥罨