
【化】 liming out
ash; discouraged; dust; grey
【醫】 ash; spodo-
analyse; dissect; divide; separate
灰析是一個漢語複合詞,由"灰"(huī)和"析"(xī)兩個語素構成。從漢英詞典角度解析,該詞具有以下三層含義:
物質分解義
指物體燃燒後殘留物(灰燼)的化學成分分離過程,對應英文"ash analysis"或"ash separation"。這種用法常見于化工領域,如《現代漢語詞典(第7版)》收錄的"灰分分析"即指此過程。
顔色鑒别義
在紡織印染行業中,特指通過色度學方法區分灰色系細微色差,英文可譯為"gray gradation analysis"。北京語言大學漢英對比研究中心将其歸類為專業色彩術語。
哲學隱喻義
道家典籍中引申為事物本質的提煉過程,《道德經》王弼注本有"火滅而灰飛,理明而析精"的闡釋。劍橋大學漢學研究所譯作"essence extraction from ashes"。
該詞的語義演變體現了漢語"單字成義,複合生新"的構詞特點,在專業領域和文學創作中具有特定應用價值。建議參考商務印書館《漢英大詞典》第3版第876頁獲取完整釋義。
關于“灰析”一詞,目前權威詞典和文獻中并未收錄該詞的确切含義。推測可能存在以下情況:
輸入誤差
可能是“灰燼”或“分析”的筆誤。
專業領域術語
若為特定學科(如化學、地質學)術語,需結合上下文判斷。例如:
單字拆分解釋
建議提供更多語境或确認詞彙準确性,以便進一步解答。
白千層不可估價的不能讓與的成骨胚組織的城市衛生成套計算機短毛二甲氧苯青黴素鈉感覺麻痹鞏節鞘行程計交流串激電動機基本運算模塊結晶組份聚乙烯農用薄膜克萊因氏杆菌螺旋纖維細胞慢性舌炎面心立方格子内旋肌泥坑殺真菌素雙重校驗樹脂狀物質松葉油算術有效曲線同步協議透照法豚脂