月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

互換安排英文解釋翻譯、互換安排的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 swap arrangement

分詞翻譯:

互換的英語翻譯:

exchange; interchange; reciprocate
【計】 transput
【化】 double replacement

安排的英語翻譯:

arrange; plan; schedule; make; settle; arrangement; settlement
【醫】 arrange; arrangement
【經】 arrangement

專業解析

互換安排(Swap Arrangement)是國際金融與貿易領域中常見的雙邊協議機制,指兩個或多個主體約定在未來特定時間點交換特定資産或支付流的契約行為。根據牛津詞典定義,其英文對應詞為“swap arrangement”,核心含義包含“reciprocal exchange of predetermined terms”。

從漢英對照視角,該術語在不同語境下存在細分解釋:

  1. 金融領域:指中央銀行間的貨币互換協議(如中國人民銀行與美聯儲的流動性互換),用于穩定外彙市場或應對短期流動性危機。國際清算銀行将其定義為“central bank liquidity swap lines”,強調風險對沖功能。
  2. 法律契約:在合同法中對應“reciprocal arrangement”,體現雙方權利義務對等交換的特征,如《聯合國國際貨物銷售合同公約》第29條涉及的履約條款互惠調整。
  3. 貿易實務:中國國際貿易促進委員會解釋為商品或服務互換的長期合作框架,例如“一帶一路”沿線國家間的能源互換項目。

權威參考文獻:

網絡擴展解釋

“互換安排”是金融領域中的一種協議機制,通常指兩個或多個主體之間按照約定條件交換特定資源或權益的長期合作模式。以下是詳細解釋:

一、定義與核心概念

“互換”指雙方或多方基于協議,交換同類資源或權益(如貨币、資産、服務等),其核心是互惠互利。而“互換安排”更強調這種交換行為的制度化與長期性,常見于國際金融合作中。例如,央行間的雙邊本币互換協議即屬于典型安排。

二、主要目的

  1. 維護金融穩定:通過互換獲得對方貨币流動性,應對短期國際收支危機(如美元流動性短缺時,央行可通過互換獲得外彙支持)。
  2. 降低交易成本:減少彙率波動風險,促進跨境貿易投資。例如,企業使用本币結算可避免彙兌損失。
  3. 深化國際合作:通過互換機制加強區域經濟聯繫,如中國與“一帶一路”沿線國家的本币互換協議。

三、操作機制(以央行貨币互換為例)

  1. 協議籤署:雙方央行約定互換币種、規模、期限及彙率計算方式。
  2. 資金劃撥:一方央行按需申請對方貨币,到期後需歸還本息。
  3. 風險控制:設置彙率保障條款,并根據市場變化動态調整規模。

四、實際應用案例

截至2023年底,中國人民銀行已與31個國家和地區的央行籤署雙邊本币互換協議,總規模達4.16萬億元人民币,覆蓋全球主要經濟體。例如,中韓貨币互換協議有效促進了兩國貿易本币結算。

五、與其他交換形式的區别

不同于普通“交換”的即時性(如物品交換),互換安排具有長期性、結構性特征,且涉及複雜的金融工具設計(如利率互換、貨币互換等衍生品)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝拉氏體布賴特氏眼電路可靠性對事實的解釋耳鼻的非多孔膜工業市場國際航空線合理計畫紅細胞溶解液黃色細杆菌活動橋漿液性腸炎假釋加鎖節點算符靜凝聚農業生物學普氏立克次氏體輕原子顴眶的任意函數發生器沙啉市内電話業務區食品磷酸塑性流體塗氟法脫蛋白作用外勤職工未收利息