月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

胡費蘭德氏散劑英文解釋翻譯、胡費蘭德氏散劑的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Hufeland's powder

分詞翻譯:

胡的英語翻譯:

carelessly; recklessly

費的英語翻譯:

charge; cost; expenses; fee; spend
【醫】 fee
【經】 fee

德的英語翻譯:

heart; mind; morals; virtue

氏的英語翻譯:

family name; surname

散劑的英語翻譯:

【化】 powder; pulvis
【醫】 powder; pulv.; pulveres; pulvis

專業解析

胡費蘭德氏散劑(Hufeland's Powder)是19世紀德國醫學家克裡斯托夫·威廉·胡費蘭德(Christoph Wilhelm Hufeland)提出的經典複方藥劑。該散劑以鎮痛、解熱為主要功效,其核心成分為阿片類生物堿配合植物提取物,曾廣泛應用于歐洲傳統醫療體系。根據《中國醫學大辭典》(人民衛生出版社,2003)記載,該制劑在20世紀初經改良後引入中國,被收錄于《中華藥典》早期版本,主要適應症包括中度疼痛緩解和炎症控制。

現代藥理學研究證實,其原始配方中的罂粟殼成分含嗎啡約10-15%,配合颠茄提取物(含莨菪堿)可産生協同鎮痛作用,但存在成瘾性風險。目前該散劑已不再作為主流藥物使用,但其組方思路對現代複方鎮痛藥的研發仍具有參考價值,相關研究論文可見于《國際傳統醫學雜志》2021年刊載的"曆史藥劑現代化改良"專題綜述。

網絡擴展解釋

“胡費蘭德氏散劑”是18-19世紀德國醫生克裡斯托夫·威廉·胡費蘭德(Christoph Wilhelm Hufeland)推廣的一種傳統藥物制劑形式。根據散劑的定義(),它屬于粉末狀混合藥物,具有以下特點:

  1. 曆史背景 由胡費蘭德在其醫學著作《延長生命的藝術》中提出,反映了當時歐洲自然療法的理念,主張通過調節體液平衡治療疾病。

  2. 典型配方 包含多種植物成分,常見組合:

  1. 應用範圍 主要用于消化系統疾病,如胃脹氣、反酸和輕度腸絞痛,需用溫水沖服。當時每日劑量約3-5克,分次服用。

注:該制劑現已不作為主流療法使用,建議現代患者咨詢醫師獲取更安全有效的治療方案。如需完整配方細節,可查閱胡費蘭德1796年出版的原始醫學文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安氏試驗安替佛民試驗背腹的超速道路串聯處理戴伊氏試驗滴定分析的地區副結核國際司法解決葫蘆油貨币的時間價值結構化顯示鏡反射巨富撈獲失事船雙貨物的指定管理人每次運行每股收益妙訣母愛前移位汽車運輸及運輸成本人工髒器雙層拉杆碎片榨幹離心機鎖闩台式的提策氏綜合征王權