月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

劃線隔開英文解釋翻譯、劃線隔開的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

rule off

分詞翻譯:

劃線的英語翻譯:

lineation; score
【計】 dicing; marking-off; marking-on; scribing
【醫】 streak
【經】 crossing; ruling; ruling an account

隔開的英語翻譯:

curtain off; fence out; partition; seclude; separate; space

專業解析

在漢英詞典中,"劃線隔開"是詞條編排的重要排版方式,主要用于區分不同語言成分或語義層次。以下是具體解析:

  1. 詞性分隔 在詞條内部,橫線常用于分隔中文詞目與英文對應詞,例如:"蘋果 | apple"(來源:Oxford Chinese Dictionary)。豎線"|"在電子詞典中常作為視覺分隔符,幫助讀者快速定位目标語言解釋。

  2. 多義項劃分 牛津高階英漢雙解詞典采用數字編號加橫線的方式區分不同詞義,如:"1- 第一義項;2- 第二義項"。這種方式使多義詞的層次結構更清晰(來源:Oxford University Press)。

  3. 注釋放置 朗文當代高級英語辭典使用虛線分隔主詞條與補充信息,如:"詞頻标注——[C1] 表示歐洲語言共同參考框架等級"(來源:Longman Dictionary)。

  4. 語法标識 柯林斯高階英漢雙解學習詞典通過斜線分隔詞性與例句:"v. / 動詞 | n. / 名詞",這種排版便于語法功能識别(來源:Collins COBUILD)。

  5. 區域變體标注 麥克米倫英漢詞典使用波浪線标注方言差異,如:"顔色 ~ colour (英) / color (美)",橫線在此承擔變體标示功能(來源:Macmillan Dictionary)。

網絡擴展解釋

根據您的問題,“劃線隔開”通常指在文本中使用線條或符號(如下劃線、橫線等)将不同内容分隔開,常見于排版、語法解釋或格式标注場景。以下是具體解釋:

  1. 基本定義
    指通過添加水平線(如“—”、“-”)、下劃線(“_”)或特殊符號(如“|”),将文字、段落或數據分隔為獨立區塊,以增強可讀性或區分内容層次。例如:

    示例詞____釋義
  2. 常見用途

    • 排版分隔:在文檔中用橫線分隔章節或注釋(如“———”)。
    • 語法标注:語言學習中用下劃線分隔單詞與解釋(如“apple____蘋果”)。
    • 編程與數據:在代碼或表格中用豎線“|”分隔字段(如 CSV 文件中的逗號分隔)。
  3. 符號變體
    根據場景選擇不同符號:

    • 橫線(—)用于正式文本分隔;
    • 下劃線(_)多用于填空或标注;
    • 豎線(|)常見于表格或代碼。

若需更具體的應用場景(如某領域專用格式),建議補充上下文以便進一步說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿朗希烏斯氏體奧沙二酮瘡痍滿目第二類永動機分層群聚複回購進商品過錳酸鹽核撞擊甲基四氫化煙酸假内行間歇掃描窖藏結構要求聚苯并┭唑堪布賴特冷榨油馬蚋每秒千次運算耐溶劑性内髒小神經尿藍母尿千瓦小時計輕咳收支不平衡的雙側遠中Ж四氧化四金特别緊急補救辦法特許完形心理學