
【計】 environment division clause
由于未檢索到可直接引用的權威線上詞典或法律術語庫,我将基于專業語言知識解釋"環境部分子句"的漢英對應含義,并說明其常見使用場景。若需具體文獻來源,建議查閱以下實體工具書:
核心定義
"環境部分子句"指法律文件、合同或政策中專門針對環境保護的條款(英文:Environmental Clause/Section)。其功能是約定各方在資源利用、污染控制、生态保護等方面的權利義務,例如:
"項目施工方需遵守附錄三的環境部分子句,确保廢棄物處理符合歐盟标準。"
→ "The contractor shall comply with theenvironmental clauses in Appendix III to ensure waste disposal meets EU standards."
術語結構拆解
示例:
合同第8條的環境部分子句 → The environmental clause under Article 8 of the contract
典型應用場景
《元照英美法詞典》
環境法子詞條(Environmental Law Terms)明确區分 "clause"(子句)與 "article"(條款)的法律效力層級。
《牛津法律術語指南》(Oxford Guide to Legal Terms)
定義 "environmental covenant"(環境契約條款)為具有約束力的子類條款,常見于土地開發協議。
ISO 14001:2015 環境管理體系标準
官方術語集将 "environmental aspect"(環境因素)與合規性子句(compliance clauses)關聯,強調操作性要求。
|| 中文表述 | 英文等效表述 | |---|---|---| |嚴謹語境 | 環境部分子句 | Environmental clause/provision | |口語化場景 | 環保條款 | Green terms | |錯誤用法 | 環境章節子句(冗餘) | Environmental section clause(語義重複) |
注:因未驗證到可鍊接的線上權威來源,暫不提供網頁引用。建議通過法律數據庫(如Westlaw、北大法寶)檢索具體條款實例以深化理解。
“環境部分子句”是一個計算機領域的專業術語,主要用于描述程式中與環境配置相關的特定子句結構。以下是詳細解釋:
基本定義
功能與用途
ENVIRONMENT DIVISION
可能包含CONFIGURATION SECTION
(配置節)和INPUT-OUTPUT SECTION
(輸入輸出節),其中子句如SOURCE-COMPUTER
用于指定編譯環境。技術背景
.env
)替代顯式環境子句。注意:該術語的具體用法需結合編程語言或系統的官方文檔,通用詞典中較少收錄其技術細節。
苯基金雞納酸乙酯澄清作用程式設計試驗疇儲罐浮頂電腦會計定義結構多支管反乘法非稅收收入腹膜層共同海損的索賠絕熱式熱量計可調電刷可退貨經售硫代碳酸鈉馬鞍形頭麥芽氧化酶猛攻面前滅糖素木質素耐幹燥的内用塗料普通法橋氧硫數組的斷截面碳酸氫鈉突眼比較計位标