黃膚英文解釋翻譯、黃膚的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 cholesteroderma; xanthoderma; xanthoplasty
分詞翻譯:
黃的英語翻譯:
yellow
【醫】 flavo-
膚的英語翻譯:
skin
專業解析
"黃膚"在漢英詞典中的核心含義指代黃色的皮膚,是東亞、東南亞等地區人群的典型膚色特征。該詞具有以下詳細内涵:
-
字面生理特征
指人類皮膚呈現的淺黃至棕黃色調,主要由皮膚中的黑色素(melanin)和胡蘿蔔素(carotene)類型及含量決定。這是對人類多樣性的一種客觀描述。
-
人種與文化指代
在特定語境下,"黃膚"常作為東亞人種(或稱蒙古人種)的代稱,與"白膚"(高加索人種)、"黑膚"(尼格羅人種)等并列。它承載了特定的族群和文化身份認同,尤其在東西方文化對比的語境中。
-
文化象征與曆史關聯
- 中性/客觀描述:在人類學、醫學或日常描述中,它是對特定人群膚色的中性指稱。
- 曆史烙印:曆史上曾被西方殖民者用于構建"黃禍論"等帶有歧視性的種族主義理論,賦予其負面含義。
- 身份認同與自豪感:在現代,尤其在被指代的群體内部(如東亞裔社群),"黃皮膚"常被重新诠釋,成為文化自豪感和身份認同的象征(例如歌曲《龍的傳人》中"黑眼睛黑頭發黃皮膚,永永遠遠是龍的傳人")。
權威參考來源:
- 《牛津英語詞典》:作為曆史最悠久、最權威的英語詞典之一,其對詞彙的定義和用法具有極高的參考價值。其對"yellow"作為膚色描述詞的收錄和解釋,反映了該用法在英語中的曆史沿革和語義範圍。 (來源:Oxford English Dictionary Online)
- 《韋氏詞典》:另一部權威的英語詞典,提供詞彙的标準定義、詞源和用法說明。其對"yellow"及相關詞條的解釋有助于理解其在描述膚色時的含義。 (來源:Merriam-Webster Dictionary Online)
- 《辭海》或《現代漢語詞典》:權威的中文工具書,對"黃"、"膚"及複合詞"黃皮膚"的釋義,是理解其中文原意和用法的基礎。 (來源:中國權威漢語詞典,如上海辭書出版社《辭海》或商務印書館《現代漢語詞典》)
- 人類學學術資源:如《不列颠百科全書》中關于"人種"(Race)或"蒙古人種"(Mongoloid)的條目(盡管現代人類學更傾向于使用"族群"或具體地理區域描述人群),提供了關于膚色作為人類表型特征之一的科學視角。 (來源:Encyclopaedia Britannica Online)
"黃膚"在漢英詞典中最直接的對應是"yellow skin"。其含義超越了單純的生理描述,深植于曆史、文化和族群認同之中。它既是一個客觀的生理特征詞彙,也是一個承載了複雜曆史記憶和現代身份政治的文化符號。理解其含義需結合具體語境,并參考權威語言學和人文學科資源。
網絡擴展解釋
“黃膚”在不同語境中有多重含義,需結合具體場景理解:
一、人種特征描述
曆史上曾用“黃皮膚”指代東亞、東南亞等地人群的膚色特征,屬于19世紀人種分類術語。但現代人類學研究已摒棄這種簡單分類,更強調:
- 膚色差異是自然演化結果
- 建議使用具體地域或族群名稱(如東亞人、華裔等)
二、生理現象描述
指皮膚呈現異常黃色的狀态,可能成因包括:
- 飲食因素:過量食用胡蘿蔔、柑橘等富含胡蘿蔔素的食物,會導緻暫時性皮膚黃染
- 病理因素:肝膽疾病(如黃疸)、貧血等病症可能導緻皮膚發黃
- 代謝異常:胡蘿蔔素代謝障礙或維生素A過量
三、文化語境使用
在文學或日常表達中,可能用于:
- 詩歌中對東方人外貌特征的比喻
- 中醫診斷中的面色觀察術語
- 化妝品領域描述膚色修飾需求
建議:在正式場合或學術讨論中,避免使用含有人種分類色彩的“黃膚”表述,可采用更具體的醫學或地域描述。若出現皮膚異常發黃,應及時就醫檢查肝功能等指标。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴格特氏合劑被推翻的財政資助場地臣下的次要服務區電弧穩定器法蘭絨磨光盤反沖電子傅立葉分析對話框感染性創傷公用電源公用數據庫哈勒-鮑爾反應核心教會擠出應力靜脈間結節計算機輔助制造均色的開口租賃看重六方密堆積點格律草烯模拟數據計算機葡糖酸鈣任務優先級調度審慎失竊