
【醫】 pericarpium citri grandis
burn up; change; convert; melt; spend; turn
【醫】 exocarpium citri rubrum
在漢英詞典框架下,“化桔紅”通常指一種特定類型的柑橘類中藥飲片,其标準釋義及用法如下:
化桔紅(Huà Jú Hóng)
“化”的語義
指代産地或工藝特征:“化”源于廣東“化州”,該地區以道地橘紅藥材聞名(稱“化橘紅”)。現代語境中,“化”亦可指炮制加工過程,如去白留紅、陳化等工藝。
注:部分文獻中“化桔紅”與“化橘紅”存在混用現象,需結合語境區分。
“桔紅”的構成
《中華人民共和國藥典》
定義橘紅為“橘及其變種幹燥外層果皮”,明确炮制标準(如去瓤、切絲等)。
(鍊接示例:藥典線上版 https://www.chp.org.cn,具體條目需檢索“橘紅”)
《中藥大辭典》
記載化州橘紅的道地性,強調其“化痰止咳、理氣寬中”功效,與普通橘紅形成品質區分。
WHO國際傳統醫學術語(ICTM)
采用拉丁名 Exocarpium Citri Rubrum 作為标準術語,歸入“理氣藥”分類。
“化桔紅性溫,味辛、苦,歸肺、脾經。主治寒痰咳嗽,胸膈脹悶。”(《中華臨床中藥學》)
處方中“化桔紅9克”譯為 Processed Tangerine Peel (Red), 9g。
說明:因“化桔紅”存在地域别名與炮制變體,建議具體應用時結合藥典标準及處方語境驗證。
化橘紅(或稱化桔紅)是傳統中藥材的一種,以下是其詳細釋義:
化橘紅來源于芸香科植物化州柚或柚的未成熟或近成熟的幹燥外層果皮。主産于廣東化州(中國地理标志産品),因産地得名“化橘紅”,明代起被列為貢品,素有“南方人參”之稱。
自南宋起栽培,明清時期成為皇室貢品,現為“十大廣藥”之一,2016年列入《中國藥典》。民間傳說其因化解痰滞得名,象征化解病痛的吉祥寓意。
注:部分文獻将“化橘紅”寫作“化桔紅”,實為同物異名,正式藥材名稱為化橘紅。更多信息可參考《中國藥典》或化州地方志。
鋇的變元下标表式字段不備窗形擾亂低三下四低壓計獨立變量翻譯程式命令非諾可附睾部幹擾條件共轭面工作台緩沖鍵盤活度順序角旋塞節闆積勞成疾朗缪爾膜天平媒染茜素藍門齒管磨擦上的刨皮機驅動訊號乳腺充盈撒播物石油化學工業書架坦