壞的英文解釋翻譯、壞的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
bad; wicked
【法】 ill
相關詞條:
1.manky 2.mankey 3.wrong 4.corrupt 5.evil
例句:
- 我上當了!這些番茄一半是壞的!
I've been diddled! Half of these tomatoes are bad!
- 我們的鄰居是個脾氣很壞的家夥。
Our neighbour's a bad-tempered old so-and-so.
- 每四個蘋果裡就有一個壞的。
There's one bad apple for every three good ones.
- 咱們得把好蘋果揀出來,同壞的分開。
We must sort out the good apples from the bad.
- 這麼壞的人受重罰是應該的。
It is proper that such a bad man be punished severely.
- 要準時來,否則你會給人一個壞的印象。
Be there on time, otherwise you'll create a bad impression.
- 我們還以為那是最壞的情況呢,可沒想到更糟的還在後面。
We thought that the situation was as bad as it could be, but worse was to follow.
分詞翻譯:
壞的英語翻譯:
bad; spoil; awfully; evil idea; ruin
【機】 bad
專業解析
"壞的"作為漢語形容詞在漢英詞典中的核心對應詞為"bad",其含義根據語境呈現多層次擴展:
- 物理性損壞:指物品失去原有功能或完整性,如"壞掉的機器"對應"broken machine"(牛津詞典。
- 道德性否定:用于評價行為或品德的負面特質,如"壞習慣"譯為"bad habit",劍橋詞典強調其包含"morally unacceptable"的倫理維度。
- 質量性缺陷:描述事物低于标準水平,柯林斯詞典指出"bad food"特指"not safe to eat"的食品安全問題。
- 情感性負面:延伸為令人不快的感受,韋氏詞典記載"bad news"包含"causing distress"的情感沖擊。
該詞存在近義詞鍊:"damaged"側重物理損傷,"evil"強化道德譴責,"poor"弱化嚴重程度。語用學研究顯示,商業場景中"壞的"英譯需規避絕對化表述,建議采用"suboptimal"等緩和表達(《跨文化交際翻譯準則》)。
網絡擴展解釋
“壞的”是一個形容詞,通常用來描述事物或人的負面屬性。其含義和用法可以從以下幾個層面解釋:
-
基本定義
指事物存在缺陷、損壞或失去正常功能的狀态。例如:“壞掉的手機”“壞天氣(惡劣天氣)”。在道德層面,也可形容人品行不端,如“壞人”。
-
抽象概念中的負面評價
用于描述抽象事物的不良性質,如“壞習慣”“壞主意”,強調對結果或狀态的消極影響。
-
語境差異
- 口語中:可能帶有主觀色彩,如“這部電影好爛”中的“爛”近似“壞”的俚語表達。
- 正式語境:更傾向使用“劣質”“有害”等詞彙,如“劣質産品”“有害行為”。
-
反義詞與近義詞
- 反義詞:好、優良、健全。
- 近義詞:惡劣、不良、腐敗(需根據具體語境選擇)。
-
特殊用法
某些方言或固定搭配中,“壞”可能隱含調侃或親昵,如“你這個小壞蛋”(非貶義)。
若需進一步分析具體語境中的含義,可以提供例句或使用場景,以便更精準地解釋。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
半乳糖耐量試驗變壓器損失步進記錄器處理淡黃曙紅墊肩共同磋商矽鋁鐵合金幻象轉移化學阻滞假寄生角牽條進口限額基向量空心斷面纜絡兩次的曲線跟隨器人工明細預算熱紗布試驗柔軟性三環加成反應神經張力平衡同形接合凸的喂微處理機網