
【機】 lime slaker
burn up; change; convert; melt; spend; turn
ash; discouraged; dust; grey
【醫】 ash; spodo-
implement; organ; utensil; ware
【醫】 apparatus; appliance; crgan; device; organa; organon; organum; vessel
在漢英詞典視角下,“化灰器”并非标準漢語詞彙或專業術語,需結合構詞法和相關概念進行解釋:
字面拆解
推測含義:一種将物質轉化為灰燼的裝置。
實際對應術語
漢語中功能相近的标準術語為“焚化爐”(incinerator),指通過高溫燃燒處理廢棄物的設備。例如:
《現代漢語詞典》(第7版)定義“焚化”為“燒掉(屍骨、垃圾等)”。
英語對應詞:Incinerator(a furnace for burning waste)。
中文術語 | 英文術語 | 功能描述 |
---|---|---|
焚化爐 | Incinerator | 焚燒垃圾、醫療廢料的工業設備 |
骨灰盒 | Cinerary casket | 盛放人體火化後骨灰的容器 |
火化爐(殡葬) | Cremator | 專用于遺體火化的高溫爐 |
若指代小型設備(如紙張焚化爐),可能混淆了“碎紙機”(shredder)或“小型焚燒爐”(small-scale incinerator)。
“化灰”在中文中多關聯殡葬(如火化),故非專業場景使用該詞易引發歧義。
“化灰器”屬于非規範造詞,實際含義需依上下文判斷。在專業和技術語境中,應使用“焚化爐”(incinerator) 或“火化爐”(cremator) 等标準術語以确保準确性。
“化灰器”是一個工業設備術語,主要用于處理生石灰(氧化鈣)與水反應的工藝過程。以下是綜合多個來源的解釋:
“化灰器”的英文翻譯為lime slaker(),其核心功能是将生石灰(CaO)與水(H₂O)反應生成熟石灰(氫氧化鈣,Ca(OH)₂),這一過程稱為“消化”。該設備也被稱為石灰消化器 或化灰機()。
如需更完整的設備參數或行業案例,可參考上述來源網頁。
奧吉耳維氏綜合征電子發射電流耳目鵝足複合肥料高速轉發器隔的管井過硼酸铵環丙二氮┳回腸動脈混成加焊硬面法減支成本基本性蘭根貝克氏三角累進稅率離解度納諾程式存儲器碰撞音鉛療法臍切除術七月肉芽性骨疽灑水器實驗外科學使折射樞密院令司氏冷凝器外加遍數