月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

哄擡物價英文解釋翻譯、哄擡物價的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 forcing up price

分詞翻譯:

哄擡的英語翻譯:

bid up; drive up
【法】 bid up

物價的英語翻譯:

prices
【經】 inflationary spiral; price of commodities

專業解析

哄擡物價的漢英詞典釋義

一、中文定義解析

“哄擡物價”指通過散布虛假信息、惡意囤積或聯合操縱等手段,人為擡高商品或服務價格的行為。該行為擾亂市場秩序,損害消費者權益:

二、英文對應翻譯

英文表述為“price gouging”,強調利用市場優勢或緊急狀态(如災害)牟取暴利的不道德行為。例如:

"During the pandemic, some retailers were accused of price gouging on essential medical supplies."

(疫情期間,部分零售商被指控哄擡基本醫療物資價格。)

其他譯法包括“artificially inflating prices”(人為擡高價格),但“price gouging” 更具法律及道德譴責色彩。

三、法律後果與監管依據

中國《價格法》第十四條明确禁止“捏造、散布漲價信息,哄擡價格,推動商品價格過高上漲”的行為。違者将面臨罰款、吊銷執照等處罰,情節嚴重者需承擔刑事責任(《中華人民共和國價格法》)。


參考資料

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)對“哄擡”的釋義,中國社會科學院語言研究所編,商務印書館。
  2. 牛津詞典對“price gouging” 的釋義: Oxford Learner's Dictionaries
  3. 《中華人民共和國價格法》第十四條: 全國人民代表大會法律法規數據庫

網絡擴展解釋

“哄擡物價”是一個經濟領域常用術語,指通過不正當手段故意擡高商品或服務價格的行為。以下是綜合權威來源的詳細解析:

一、基本定義
根據《價格法》及市場監管實踐,哄擡物價指經營者通過捏造、散布虛假信息,或利用市場供需失衡,人為制造價格恐慌,導緻商品價格遠高于正常市場水平的行為。這種行為常見于自然災害、疫情等特殊時期。

二、主要表現形式

  1. 信息操控:如編造商品短缺謠言(如“搶鹽潮”)、虛構漲價理由;
  2. 交易串通:經營者聯合擡高售價,或囤積居奇限制供應量;
  3. 變相擡價:通過降低商品質量等級卻維持原價,或捆綁銷售強制提價。

三、法律後果
依據《價格違法行為行政處罰規定》,違法者将面臨:

四、社會危害
此類行為直接損害消費者權益,可能引發市場恐慌性搶購(如2020年口罩漲價事件),破壞正常經濟秩序,甚至影響社會穩定。

注:消費者如遇疑似哄擡物價行為,可保留票據證據,通過12315平台舉報。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

熬膠鍋标記狀态波尖擋路電阻不平衡隊列名多形核的分析半變動間接費工廠能量桦木子油均分克乃文納蓋爾反貓頭夾頭免責條款胚外的普通基金籤發地點與日期牽連犯牽張反射臍腸系膜動脈傾析栅極蕩根蛇麻花事務處理經曆文件四行排齊封裝通訊共載波投資收益淨額脫羽未擾動流