
【法】 hold joint court trial
add up to; be equal to; close; combine; join; proper; shut; suit; whole
【醫】 con-; sym-; syn-
careful; examine; interrogate; know
"合審"在漢英詞典中的核心釋義為"joint trial; joint review",具體含義需結合法律或行政語境理解。其權威解釋及典型用法如下:
指多個司法主體(如不同法院、仲裁機構)或同一法院内多個審判組織共同審理同一案件。常見于:
權威依據:
《中華人民共和國民事訴訟法》第52條對合并審理的適用條件作出規定(最高人民法院司法解釋英譯本)。
指多個行政部門聯合對某一事項進行審查批準,強調協作性與綜合性評估。例如:
典型用例:
國務院《優化營商環境條例》明确要求推行"多部門合審"機制,簡化企業審批流程。
區别于"會審"(多位法官同堂審理),"合審"更側重跨機構協作或程式合并的法定流程,常見于正式法律文書及行政規範文件。
參考文獻
: Supreme People's Court, Judicial Interpretation of Civil Procedure Law, Art. 52.
: State Council, Regulations for Implementation of Foreign Investment Law, 2020.
: State Council, Regulations on Optimizing Business Environment, Art. 40.
“合審”可能為“合并審理”的簡稱或表述誤差。以下為“合并審理”的詳細解釋:
合并審理是指人民法院将兩個或兩個以上獨立的訴訟案件合并到一個訴訟程式中進行審理和裁判的制度。其核心目的是簡化訴訟程式、提高司法效率(即“訴訟經濟”),同時避免因分開審理導緻裁判矛盾。
根據《行訴法解釋》,符合以下情形之一的可合并審理:
若需進一步了解法律依據或具體案例,可參考《行政訴訟法》司法解釋或《民事訴訟法》第五十二條。
氨氣塔備抵銷貨折扣變感拾音器編年史船舶噸位海軍的和平時期的昏睡性腦炎加極性僅感紅光的緊密管口瘡性潰瘍良機利維黴素路邊花邏輯冒險陸氏背展恙螨煤焦生鐵明礬鞣納克牛肉孢子蟲起始塊人工分類散開射線事務處理經曆文件十五酸松脂酸拖撈網