月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合股投資英文解釋翻譯、合股投資的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 mutual fund

分詞翻譯:

合股的英語翻譯:

form a partnership; joint stock; partnership
【法】 consortium; joint stock; partnership

投資的英語翻譯:

invest; investment; lay out
【經】 invest; investment; lay out; put out

專業解析

合股投資(Joint Venture Investment)是一種商業合作模式,指兩個或多個獨立實體通過共同出資、共享資源的方式成立新企業或參與特定項目,并以股權比例分配收益和風險。該術語在漢英對照場景下可譯為“equity partnership”或“joint equity investment”,強調資本整合與風險共擔的雙重屬性。

核心要素解析

  1. 法律定義

    根據《中華人民共和國公司法》第三章,合股投資需以書面協議明确各方的出資比例、管理權限及利潤分配規則。英文法律文獻中,“joint venture”通常指具備獨立法人資格的經濟實體(如《Black's Law Dictionary》第12版)。

  2. 運作模式

    合股方通過現金、技術或實物資産注資,形成股權關聯。例如,國際商務領域常見的“equity joint venture”要求外方持股比例不低于25%(參考中國商務部外資司政策文件。

  3. 風險與合規

    投資方需共同承擔經營風險,且合作需符合《外商投資法》及反壟斷審查要求。世界銀行2024年營商環境報告指出,清晰的退出機制是降低合股糾紛的關鍵。

網絡擴展解釋

合股投資的含義可從以下兩個維度理解,需注意其在不同場景下的差異:

一、商業合作中的合股投資

指多個投資者共同出資并參與項目或企業經營,共享收益與風險的合作模式。
核心特征:

  1. 資源整合:通過資金、技術、渠道等資源互補提升競争力
  2. 風險共擔:按出資比例分擔經營風險
  3. 協議約束:需籤訂法律文件明确股權分配、決策機制等權責
  4. 常見形式:合資公司、聯合體投标、産業基金等

利弊分析:

二、股票市場的合股操作

(與上述概念有本質區别)指上市公司将多股合并為少股的技術操作。
典型表現:

兩類"合股"的主要區别在于:前者是主動投資行為,後者是被動股權結構調整。實際應用中需結合具體場景理解術語含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿誇弗爾凹間肌保險計算人員不可逆程式超限純烏頭鹼磁束實用單位電磁煞車多酶複合物副刀豆氨酸格來遜試驗光線的古巴沙門氏菌故障安全電路壞疽性疖基地址再定位脊髓鎮靜劑菌苗老年牙科學硫化纖維龍膽二糖絡合分離莫雷耳氏耳切線加速度上訴手續松類的碳酸甲·乙酯